Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 21:5 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

5 Tam tu ucha’chic: ―¿Cuitolchic, yabaye a calthamal an to’ol? I toc’tsiy: ―Iba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

5 Konyattsik tám enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Chakamtsik, ¿yabxeꞌ xataꞌ a koꞌol ki kʼapu? Tókʼontsik enchéꞌ: ―Yabaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 21:5
10 Iomraidhean Croise  

Lej huaclejits, ani chich huahua’ tu exobalil a Jesús i ucha’: ―Lej huaclejits ani ni jita’ yab u c’uajil teje’. Ca ucha’ an mulcunel ca c’ale ti al i bichouchic quin ts’a’iy jant’o quin c’apu.


Jaye im bina’ i c’ac’namal yan c’al a Dios c’al xi tsab ox i tsacam to’ol, ani in ucha’ in exobalilchic quin huat’banchi an mulcunel.


A Dios ne’ets ti pitha’chic patal jahua’ ca yejenchi. Lej yan i ts’alat pithoblab in cua’al, ani ne’ets ti pitha’chic cum it ts’at’bath c’al a Cristo Jesús.


Yab ca c’athpich c’anitha’ an tumin. Ca ne’tha’ culbel a ichich c’al jahuaquits a cua’al, cum a Dios in ulumalits abal ni jayq’ui’ yab ne’ets ti ou tsu’u ani ni jayq’ui’ yab ne’ets ti jilcacay.


Tu thuchanchal yejtselabchic cum a bajumalits ca exla’ a Jesucristo axi c’uajatits tam ti yabaye ts’ejcath an eb ani an tsabal. Tu thuchanchal cuitolchic cum a atamalits an teneclab. Tu thuchanchal tsacamchic cum a bajumalitste ca exla’ i Tata Dios.


Ichich hual tsacamilchic, im bajumalits an hora tam hue’its ne’ets ca taley an q’uij q’uicha. I ats’amalits abal ne’ets ca chich jun i inic axi lej c’athpich tomolnaxma’ c’al a Cristo tam antsana’ quim bajuhuits nix an hora. Ani cum hua’atsits yan jita’chic in tomolnalits a Cristo, jaxtam i tso’obits abal hue’its ne’ets ca taley an q’uij q’uicha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan