Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 21:20 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

20 Tam ti huenc’on a Pedro in tsu’u ts’at’at an exobal axi lej ichich hual tsu’tab c’al a Jesús. Jats xe’ c’al ti conoyame ti jayq’ui’ a Jesús abal jita’ c’al ti ne’ets ca tsinat bina tin c’ubac in tomolnaxilchic. Antsana’ ti conoyat Jesús c’al jaja’ tam ti c’uajatac tin ts’oylim ti c’apul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

20 Tam ti chawꞌkʼin na Pedro, in chuꞌu abal taꞌ jeye ti tál tin kúx an exóbal xu kʼanidháb tʼajat kʼal na Jesús. Jechéꞌ an exóbal, jaꞌich xi jedhkakanék bin okób na Jesús tam ti kʼwajattsik ti kʼapul ani in konyámal enchéꞌ: “Ajátik, ¿jitaꞌ jáꞌ xi neꞌech ti ki pidhnaꞌ abal ki chemdhá?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 21:20
6 Iomraidhean Croise  

Xo’ quit ts’aquiychic ani huana. Tax talits jaja’ axi ne’ets tiquin tsinat bina’ tin c’ubac u tomolnaxilchic.


Ani taley tamna’ chich jaja’ athithil jun ti c’uajat a Simón Pedro ani nana’ tin lej ichich hual exobalil a Jesús. Tu ucha’chic: ―Ne’thajits in inictal a Jesús, ani yab u tso’ob ju’ta ti c’uajat.


Tam tin tsu’uhuits a Pedro ts’at’at antsana’ nixe’ xi exobal, tam in conoy a Pedro a Jesús: ―¿Ani Ajatic, axe’ xa exobalil jant’o ne’ets ca t’ajchin hualam?


Nana’its ja nixe’ xi exobal. U tsu’umal ani u olnal al axe’ xi u abal lej chubax jahua’ in t’ajamal ani jahua’ in ulumal a Jesús teje’ tsabal. A tso’obits abal lej chubax jahua’ u olnal.


Tam nana’ tin lej ichich hual exobalil a Jesús u ucha’ a Pedro: ―Ja’its an Ajatic. Expith in ats’a’ Simón Pedro abal ja’its an Ajatic, ani thubat in ca’iy in coton. Im pet’na’ tim ba’ al an ja’, ani ta c’ale quin tsu’u a Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan