Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 2:4 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

4 Toc’tsin a Jesús: ―Ca aychi hue’, mim. U tso’ob jant’o ne’ets cu t’aja’ tam quim bajuhuits an hora cu t’aja’. In q’uibchale hue’ abal cu t’aja’.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

4 Por tókʼoyat enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Mímláb, ¿jantʼéy koꞌol ki chuꞌu wawáꞌ kʼal jechéꞌ? Yabél in bajúmal xowkʼi neꞌech ku xalkʼaꞌ xitam jáꞌ neye Nanáꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 2:4
20 Iomraidhean Croise  

Tam uchan an uxum c’al a Jesús: ―Tata’ ojni’ mimlab, a lej belal. Jaxtam ne’ets tu t’ajchi jant’ini’ tin conchamal. Ma tameq’ui ti canchinits an at’ax teneclab in ts’ic’achil nixe’ xi uxum, ani t’ajat jilc’on jelthachits.


Tam an teneclabchic tin ichich nixe’ xi inic in thajanthalchic quin thajat ucha’ a Jesús antse’: ―Tata’its pel it Jesús ti Tsacamil a Dios. ¿Jant’o tam eyaltalab a cua’al abal tucu otsanchi? Yabaye im bajumalits an q’uij abal tata’ tucu yajchiquiy.


Tam a Jesús in toc’tsiy: ―¿Jale’ it xe’tsinenecchic alilil c’al nana’? ¿Yab xe’ a lej tso’obits abal nan u cua’al u uchbil cu t’ojonchi u Tata ti eb?


Ani a Jesús in ucha’chic: ―Hue’its ne’ets quim baju am pejchith hora ne’ets quim puhuethanchat u bij c’al a Dios. Nana’its pel tin Juntal patal an inicchic.


In q’uibchale jun a q’uicha tam an Israelchic ne’ets quin t’aja’ an ajib tin cuenta abal ti calthame ti Egipto im biyal juntalchic. In tso’obits a Jesús abal hue’its ne’ets quim baju an hora ca huichits c’al in Tata ti eb. Aba ani’ ets’ey c’anithom a Jesús c’al im belomchic, xohue’ ne’ets quin t’ajchiyechic i tsu’bixtalab c’al ca tsu’tat abal lejatits ti lej c’athpith c’anithom c’al jaja’chic.


Ani cum talits an vino, uchan a Jesús c’al in mim: ―Yabats hua’ats i vino quin uts’a’chic.


Conoyat a María c’al an ángelchic: ―¿Jale’ hualam it uc’nal, uxum? A María in toc’tsiychic: ―Ne’thajits in inictal u Ajatic, ani yab u tso’ob ju’ta ti c’uajat.


Tam conoyat c’al a Jesús: ―¿Jale’ hualam it uc’nal, uxum? ¿Jita’ ax a aliyal? In tsalpayal a María abal pel am beletnom t’ayablab te’lom, ani in ucha’: ―Tiquin ucha’ pay’lom, max a ne’tha’ in inictal u Ajatic. Tiquin ucha’ ju’ta ta mo’ca’ abal quin c’ale cu ne’tha’.


Tam c’al talchic i Israel u lej le’nab ca yac’uan a Jesús, ani yab ejtohuat cum yabaye im bajumal an hora axi pejchame c’al a Dios ca yac’uan.


Tam a Jesús in ucha’chic: ―Xoq’ui yabaye im bajumal an hora abal nan quin c’ale ti Judea. Tata’chic a tsalpayal abal jahuaquitsq’ui tam hora alhua’ max quin c’ale.


Tata’chic quit c’ale ti Judea c’al an ajib. Nana’ yabaye in ne’ets, cum yabaye im bajumal an hora abal quin c’ale.


Ja’its axe’ xi cau ax in exobchal a Jesús ti al an tiyopan utat jun ti c’uajat am poc’te’chic jun tu bats’uhuab an c’ac’naxtalab tumin. Ni jita’ yab in yac’ua’ a Jesús, cum yabaye im baju an hora jant’ini’ ti pejchame c’al a Dios ca yac’uan. Jun ti nan in ne’ets tata’chic yab a ejtohual quit c’alechic in ulu a Jesús


Jaxtam yabats i tsalpanchal in ey an inic expith jant’ini’ tu tsalpanchab in ey c’al in at inic. Ti jayq’ui’ i tsalpanchamal in ey a Cristo pel i inic expith, ani xo’ yabats i tsalpanchal antsana’.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan