Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 19:26 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

26 Tam tin tsu’uhuits a Jesús taja’ in mim ani nana’ne tin lej ichich hual exobalil, in ucha’ in mim: ―Mim, ca t’aja’ ti cuenta na’ cubat jaja’ axi ca c’uajiy ejtil max pel a cuete’ tsacamil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

26 Tam ti na Jesús in chuꞌu nin nánaꞌ ani kubúl jeye tin wál an exóbal xu kʼanidháb tʼajat kʼal na Jesús, in utsaꞌ enchéꞌ nin nánaꞌ: ―Mímláb, jachanꞌ kʼwajat na chakámil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 19:26
6 Iomraidhean Croise  

In c’uajat taja’ nana’ in Juan tin lej ichich hual exobalil a Jesús. In quetel tin tsoylim a Jesús.


Toc’tsin a Jesús: ―Ca aychi hue’, mim. U tso’ob jant’o ne’ets cu t’aja’ tam quim bajuhuits an hora cu t’aja’. In q’uibchale hue’ abal cu t’aja’.


Ani taley tamna’ chich jaja’ athithil jun ti c’uajat a Simón Pedro ani nana’ tin lej ichich hual exobalil a Jesús. Tu ucha’chic: ―Ne’thajits in inictal a Jesús, ani yab u tso’ob ju’ta ti c’uajat.


Tam ti huenc’on a Pedro in tsu’u ts’at’at an exobal axi lej ichich hual tsu’tab c’al a Jesús. Jats xe’ c’al ti conoyame ti jayq’ui’ a Jesús abal jita’ c’al ti ne’ets ca tsinat bina tin c’ubac in tomolnaxilchic. Antsana’ ti conoyat Jesús c’al jaja’ tam ti c’uajatac tin ts’oylim ti c’apul.


Nana’its ja nixe’ xi exobal. U tsu’umal ani u olnal al axe’ xi u abal lej chubax jahua’ in t’ajamal ani jahua’ in ulumal a Jesús teje’ tsabal. A tso’obits abal lej chubax jahua’ u olnal.


Tam nana’ tin lej ichich hual exobalil a Jesús u ucha’ a Pedro: ―Ja’its an Ajatic. Expith in ats’a’ Simón Pedro abal ja’its an Ajatic, ani thubat in ca’iy in coton. Im pet’na’ tim ba’ al an ja’, ani ta c’ale quin tsu’u a Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan