Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 18:31 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

31 Tam a Pilato in ucha’chic: ―Tata’chic ca ne’tha’ ani ca t’ajchi an ts’ejcaxtalab jant’inits tin ulal a ts’ejcath cahuintal ca ts’ejcan. Toc’tsin an Israelchic: ―Huahua’ tu Israelchic yab i uchbil qui ulu ca tsemtha, expith max tata’ ca bina’ an cau ne’ets ca ejtohuat ca tsemtha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

31 Utsantsik tám enchéꞌ kʼal na Pilato: ―Ka júnaꞌichtsik ani ka lújundhaꞌich xan tin ulal an takʼixtaláb xi tatáꞌtsik a exlál. Tókʼoyat enchéꞌ kʼal an judíotsik: ―Wawáꞌ yab i koꞌol i awiltaláb abal ki chemdhaꞌ ni jun xitaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 18:31
8 Iomraidhean Croise  

Toc’tsinchic: ―Tu chanchi cum pel i pojcax inic jaja’.


Antsana’ ne’ets ca putun an cau jant’ini’ tin ulumalits a Jesús abal ne’ets ca tsemtha ti al an cruz.


Jaja’chic tocat thajat toc’tsin: ―Ca tsemtha. Ca tsemtha. Ca t’ajat bina’ ca q’uet’ath tsemtha ti al an cruz. A Pilato in ucha’chic: ―Auxe’ max cu bina’ ca q’uet’ath tsemtha ti al an cruz a Ts’alejil. Toc’tsinchic an ts’ale pale’: ―I cua’al juncats i ts’ale an ts’ale oc’lec romano.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan