SAN JUAN 14:9 - New Testament in Huastec San Luis Potosi9 Toc’tsin a Jesús: ―Tata’ ojni’ Felipe, yabaye tin exlanchal u lej ey ani ohuatits in xe’ets c’al tata’chic. Jitats tin tsu’chal u hual, in tsu’chal jaye in hual u Tata ti eb. Yab in tomnal tiquin uchaye nan tu tejhua’methanchiye u Tata ti eb. Faic an caibideilNew Testament in Huastec Aquiche9 Tókʼoyat enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Felipe, owenekich tʼajat tin kʼwajíl kʼal tatáꞌtsik, ani ¿yabél tin exlál? Xitaꞌ tin chuꞌtal Nanáꞌ, in chuꞌtalich jeye an Tátaꞌláb; tám, ¿jantʼókʼi bél tin kontsal tu xalkʼantsitsik an ti Tátaꞌláb? Faic an caibideil |
Ja’its nixe’ axi bijiyab ti Cau ani hua’tsin ti inic. Xe’tsin teje’ tsabal junat c’al huahua’. Tu tejhua’methanchi in ts’alat. I exlanchi in ey pel in lej juncats Tsacamil a Dios ani in ts’alat jaye ejtil in Tata ti eb. Ja’its jaja’ ax tu tejhua’methanchi in alhua’ inictal a Dios ani tu calpunchi an chubaxtalab.
Ja’its jaja’ in tajax a Dios lej tajajal. Jununul in ey c’al a Dios. Ja’its jaja’ ax im beletnal patal ti eb ani ti tsabal c’al tocat in tsap in cahuintal. Ja’its jaja’ axi tsemtha abal tucu paculanchi i hualab, ani xohue’ quetelits tin huinab c’ubac am pulic Pay’lom Dios ti eb jant’ini’ ti puhuethanchithits im bij.
I tso’obits jaye abal lej chubax che’nequits in Tsacamil a Dios teje’ tsabal, ani ja’its jaja’ ax tu pithamalits an tsalpathtalab abal qui exla’ a Dios axi expith chubax. Tu pithamalits i it ejattalab abal ets’ey ani xo’ u ts’at’bathits huahua’ c’al in Tsacamil a Dios Jesucristo axi lej chubax pel a Dios.