Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 11:49 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

49 Tam jun axi taja’ c’al jaja’chic im bij a Caifás ani pel i ts’ale pale’ nixe’ xi tamub, in ucha’chic: ―Tata’chic ojni’ yab it tsalpath.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

49 Por jun ti éb xi jajáꞌtsik xu bijyáb ta Kayfás, xi jaꞌich nin okʼlékil an páleꞌtsik tam ti jachanꞌ i tamub, in ulu enchéꞌ: ―Tatáꞌtsik yab a choꞌób xataꞌ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 11:49
11 Iomraidhean Croise  

Tam tamcunchic an oc’lec pale’ ani an exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés ani an yejtselabchic Israel tin elebil tin q’uima’ an ts’ale pale’ Caifás.


Ani an ts’alechic pale’ c’al an Israel pel a Anás ani a Caifás. Tam ti tameq’ui ta ti xe’ets a Juan in tsacamil a Zacarías ti al an joltam, ani taja’ uchan c’al a Dios quin ts’i’quiy in t’ojlabil.


Caifás yab in elentha’ nixe’ xi cau tin cuete’ oc’. Antsana’ ti cahuintha c’al a Dios, abal a Jesús ne’ets ca tsemtha ti calchix c’al am bichou Israel. Cum pel i ts’ale pale’ a Caifás nixe’ xi tamub, antsana’ in ucha’ in at juntalchic.


C’uajat taja’ an ts’ale pale’ Anás. C’uajatchic jaye a Caifás, ani c’al a Juan, ani c’al a Alejandro, ani c’al tim patal axi pel in at ja’ub xits’al an ts’ale pale’.


Hualam max jant’o in ey an tsalpath inic tin cuenta an jec’onthaxtalab. Hualam max in cua’al in exbath axi lej huit’om ti exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés. Hualam max jant’o ti tabat jita’ lej huit’om quin t’iloxna’ expith jant’o hua’ats teje’ tsabal. Iba. Cum a Dios in tejhua’metha’its abal tonto jaja’chic tin cuenta an jec’onthaxtalab.


Huahua’ tu belom i olnal i cau axi hua’ats c’al jitats in jum putat belal a Dios c’al patal in ichich. Yab ja ax u acninal tin cuete’ tsalap an inic, ani c’al an oc’lecchic ti al an hualab c’ay’lal yab hua’ats. Pel jaja’chic xe’ axi thubat ne’ets ca taley.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan