Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 10:41 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

41 Ani chich yantalam i inicchic quin tsu’u a Jesús. In uluchic: ―A Juan abal i yab in t’aja’ ni jun i labith t’ajbilab ti tsu’bixtalab abal quin tejhua’metha’ max chubax abnenec c’al a Dios, bel pel i lej chubaxtalab patal jahua’ in olnanchi in ey axe’ xa Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

41 Kʼal yán i atiklábtsik tu kʼalel ti chuꞌtáb na Jesús ani in ulaltsik enchéꞌ: ―Tsubax lejtal, maske na Juan yab in tʼajaꞌ ni jun i labidh exól, ejtal xowaꞌ in ulu kʼal tin kwenta jechéꞌ an inik, tsubax.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 10:41
12 Iomraidhean Croise  

Tam in ucha’ axi c’uajatchic c’al jaja’: ―Axe’ xi inic jats a Juan pujax axi tsemenecac ani xo’ ejthachits, ani jaxtam in cua’al in lej tsap quin t’aja’ i labith t’ajbilab.


In ela’ ani in ucha’: ―Patal an inicchic ti aliyal.


Lej tamcunale yan i mil i inicchic, ani lej q’uits’c’omanal ma q’uets’áxchic c’al in acan. Tam a Jesús in ucha’ in exobalilchic: ―Ca t’aja’chic ti cuenta yab quit c’ambiyat c’al an fariseochic, cum eb t’ocatq’ui ani in exobchixtal u tsinat t’ojnal ejtil an c’ac’chixtalab c’al an c’oye.


Jun a q’uicha c’uajat a Jesús hualte’ am pulic lejem Genesaret, ani ulits taja’ yantalam i inic c’al jaja’. Lej q’uits’c’omayab jaja’ c’al an mulcunel, cum in le’chic ca exobchin in cahuintal a Dios.


Taye ne’ets ca chich jaja’ axi lej pulic in ey ani nana’ iba. Nana’ lej tsa’at u ey, ma yab ne’ets cu baju cu tixc’anchi im pajab.


Antsana’ a Jesús tin huenc’ou an ja’ ti vino ti al an ajib tin cuenta an tomquintalab ti bichou Caná axi cuentalith Galilea. Ja’its an oc’ox labith t’ajbilab in t’aja’ ti tsu’bixtalab c’al in ey. Cum antsana’ in tejhua’metha’ in ey abal in lej cua’al in tsap, jaxtam huahua’ pel tu exobalilchic a Jesús i belamal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan