SAN JUAN 1:51 - New Testament in Huastec San Luis Potosi51 A Jesús in uchayechic: ―Lej chubax nan tu uchalchic abal ne’etse tu tejhua’methanchi u ey. Ne’ets ca tso’obna’chic talbel abal nana’ tin Juntal patal an inicchic pel tin abatnom c’al i ángelchic ti eb. Faic an caibideilNew Testament in Huastec Aquiche51 In ulu jeye enchéꞌ na Jesús: ―Tsubax tu utsáltsik, ke neꞌech ka chuꞌutsik japidh an walkʼiꞌ ani neꞌech ka chuꞌutsik ti paꞌíl ani ti kʼadhíl nin tʼokat abatwálejiltsik na Dios, ba Nanáꞌich xin abadh abal kin wenkʼon neye tin inik. Faic an caibideil |
Chubax ti lej luputh an chubaxtalab jahua’ huahua’ i belal, ma yab i bajuhual qui lej quithat exbay. In ulal an chubaxtalab antse’: Chich a Dios teje’ tsabal ca hua’tsin ti inic. Tejhua’methanchat an inicchic in lej ey ti pututh inic c’al an Espíritu Santo. Tsu’ume c’al i ángelchic. Olnanchame an inicchic abal jaja’ pel i Jec’onthax. Belchame c’al i inicchic tim puhuel an tsabal. Taley huichits ti eb.
Taley u tsu’u ejtil max hua’ats jun i hui’leb japith ti eb. Ani tin tauna’ nixe’ xi ángel axi c’a’al tin tauna’, u ats’anchi in cahuintal lej cahuith ejtil tam u juchuyab i trompeta. Tin ucha’ antse’: ―Quit c’athiy teje’ ti eb, nan ne’ets tu tejhua’methanchi jahua’ lej chubax ne’ets ca t’ajane talbel ti eb ani ti tsabal.