Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 1:44 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

44 In q’uima’ a Felipe c’uajat ti bichou Betsaida axi jaye pel im bichohuil a Andrés ani a Pedro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

44 Jechéꞌ na Felipe u kʼwajíl ban bitsow xin bij Betsayda, xon tu kʼwajíltsik jeye na Andrés ani na Pedro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 1:44
18 Iomraidhean Croise  

Pel a Felipe, ani a Bartolomé, ani a Tomás, ani nana’ tin Mateo axi pelac tim bats’c’ul jalbixtalab tumin tin cuenta an gobierno, ani a Jacobo axi pel in tsacamil a Alfeo, ani a Lebeo ax u bijiyab jaye ta Tadeo.


―Ts’ejhuantal axi c’uajatchic ti bichou Corazin ani ti bichou Betsaida cum ne’ets ca lej yajchiquiyat. Max ti biyal u t’ajamalac ti bichou Tiro ani ti bichou Sidón an labith t’ajbilab ax u t’ajamal xo’ ti Corazin ani ti Betsaida, jaja’chic jic’tsonenecac c’al in hualab ani huenc’onenecac c’al a Dios. In ca’iyamalaquits i toltom axi ts’ejcath c’al i thapup ani in majuyamalaquits tim ba’ c’al i joltay’ ti tsu’bixtalab abal jic’tsonenequits c’al in hualab ani huenc’onenequits c’al a Dios.


Pel a Andrés, ani a Felipe, ani a Bartolomé, ani a Mateo, ani a Tomás, ani a Jacobo axi pel in tsacamil a Alfeo, ani a Tadeo, ani a Simón axi pelac i ts’at’el c’al an cuenel ax u bijiyab ti cananista.


Taley a Jesús in ucha’ in exobalilchic ca otsits al an tan ani ca oc’chith c’ale ti Betsaida jum poq’ue’ am pulic lejem, ani jaja’ ne’ets ca jilc’on ne’ets quin aba’ ca c’alets an mulcunel.


Taley ulits a Jesús c’al in exobalilchic ti Betsaida, ani taja’ chanchin jun i joc’tsi. Ani lej canat taunab a Jesús max ca tacchinchat in hual abal ca tsu’uxme.


Ts’ejhuantal axi c’uajatchic ti bichou Corazín ani axi ti bichou Betsaida cum ne’ets ca yajchiquiyat. Max ti biyal u t’ajamalac ti bichou Tiro ani ti bichou Sidón an labith t’ajbilabchic axi xo’ nan u t’ajamal ti Corazín ani ti Betsaida, jaja’chic jic’tsonenecac c’al in hualab ani huenc’onenecac c’al a Dios. In ca’iyamalaquits i toltom axi ts’ejcath c’al i thapup ani in majuyamalaquits tim ba’ c’al i joltay’ ti tsu’bixtalab abal jic’tsonenequits c’al in hualab ani huenc’onenequits c’al a Dios.


Im bijchic pel a Simón Pedro, ani a Andrés axi pel in ebchal a Simón. Pel a Jacobo, ani a Juan, ani a Felipe, ani a Bartolomé.


Jun a q’uicha huichits an abathualechic ani in t’ilchi a Jesús jahua’ in t’ajamalchic. Tam a Jesús in ne’tha’chic al jun i c’uajattalab pil utat ti bichou Betsaida.


Aytalab q’uicha a Jesús c’ale ti Galilea quin tsa’biy i cuenchalabchic taja’. In tamu oc’ox a Felipe, ani in ucha’: ―Tiquin ts’at’enchi.


Tam c’ale a Felipe quin aliy a Natanael. In ela’ ani in ucha’: ―I tsu’umalits xohue’ nixe’ xi inic ax u olnab ma ti biyalits ne’ets ca chich. Ja’its jaja’ ax u olnab ti al an thuchath u thuchan c’al a Moisés ani c’al am biyal caulomechic c’al a Dios. Pelits a Jesús axi pel in tsacamil a José ax u c’uajil ti bichou Nazaret, in ulu a Felipe.


Tam in ulu a Natanael: ―Auxe’ max ja’its a Jesús ax u olnab c’al am biyal caulome ne’ets ca chich. I tso’obits abal yab hua’ats ni jun i alhua’ inic ti Nazaret. Tam a Felipe in toc’tsiy: ―Max yab a belal, huana qui tsu’u.


Tam a Natanael in conoy a Jesús: ―¿Jant’ini’ tin exlal jant’ini’ u ey? Toc’tsin a Jesús: ―Nan tu tsu’u ani tu exla’its tam tit cubat tihua’ acan i te’ higuera. Ma tam ti yabaye it uchnenec c’al a Felipe quit chich tiquin tsu’u, nan tu tsu’u.


Utey jaja’chic c’al a Felipe axi tal ti Betsaida cuentalith ti Galilea. Lej canat uchan a Felipe: ―Pay’lom, i lej le’ qui tsu’u a Jesús.


Tam c’ale a Felipe quin olchi a Andrés jant’o uchan, ani axi tsabchic c’ale quin olchi a Jesús abal le’nab ca tsu’tat.


Cum a Jesús in tsu’tal ts’at’at yantalam i inicchic, in ucha’ a Felipe: ―¿Ju’ta ti qui ts’a’iy i c’apnel abal ca c’aputs axe’ xi yantalam i inicchic?


Tam toc’tsin a Felipe: ―C’al tsab i bo’ inic i tumin denario i c’apnel qui ts’a’iy, ma yab ne’ets quim baju quin huachic bats’u tim patal an inicchic axi muthat teje’.


Ulitschic al jun i ata ti Jerusalén, ani tats ti c’athiy tin tsabchil i piso al i alta ax in c’uajchiyalchic. C’uajatchic a Pedro, ani a Jacobo, ani a Juan, ani a Andrés, ani a Felipe, ani a Tomás, ani a Bartolomé, ani a Mateo, ani a Jacobo ax pel in tsacamil a Alfeo, ani a Simón axi pelac i cananista, ani a Judas in ebchal a Jacobo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan