Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 1:37 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

37 Tam ti ats’anchat a Juan abal antsana’ in ulu c’al xi tsab in exobalil, tam ta ts’at’eychic c’al a Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

37 Chablam nin exóbaliltsik na Juan in achʼaꞌ tam tin ulu jechéꞌ ani in wéwnaꞌtsik na Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 1:37
9 Iomraidhean Croise  

In tsu’tal ne’ets huat’el a Jesús, ani in ucha’ in exobalilchic: ―Ca tsu’uchic tana’ u huat’el jaja’ ax tu olchits abnenec c’al a Dios. Pel jaja’ ejtil an cordero axi ti jayq’ui’ tsemthachicab c’al an Israelchic tin cuenta in hualabchic.


Tam a Jesús huenc’on quin met’a’ tin cux, in tsu’u abal ts’at’enequits tsab i inic. In conoychic: ―¿Jant’o a le’chic? Toc’tsinchic: ―Tucu ucha’ Exobchix, ju’ta tit c’uajil.


Aytalab q’uicha a Jesús c’ale ti Galilea quin tsa’biy i cuenchalabchic taja’. In tamu oc’ox a Felipe, ani in ucha’: ―Tiquin ts’at’enchi.


An inicchic quin ats’a’ an alhua’ cau ani tam ne’ets quin ejtou quim belchi. Quin ats’anchi jahua’ ca olnanchat tin cuenta a Cristo.


Ni jun i cau yab ca hui’comna’chic axi quithab. Expith ca hui’comna’ axi alhua’, c’al ca eyentha c’al a Dios ca lubachmethanchat in ichich ani ca lablinchat axi ti ats’anchal.


An Espiritu Santo ani huahua’ axi tu tomquinel c’al an Ajatic axi bijiyab jaye ti Cordero i uchal an Ajatic ca chich. Ani jitats quin ats’a’ axe’ xi cau, alhua’ jaye max quin ulu ca chich an Ajatic. Jitats u chiquel ca chich c’al an Ajatic ca pithan an ja’ c’al ti ejat jitats ne’ets ca c’uajiy abal ets’ey c’al a Dios. Quim bats’u ani quin uts’a’, ani yab quin jalbiy.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan