EFESIOS 3:5 - New Testament in Huastec San Luis Potosi5 Pelac i tsinat cau axi yab tso’oblinchat an inicchic ti jayq’ui’. Ma xo’ a Dios c’al an Espíritu Santo in tso’oblinchamalits in t’ocat abathualejilchic ani in t’ocat caulomejilchic. Faic an caibideilNew Testament in Huastec Aquiche5 Jechéꞌ xowaꞌ in koꞌolwiꞌik yab tejwaꞌ na Kristo, jaꞌich xowaꞌ an iniktsik yab pidhnék kin exlaꞌ asta ti wejeꞌ; por xoꞌ, na Dios in xalkʼantsámalichtsik nin abatwálejiltsik ani nin tʼiltsíxiltsik kʼal nin Tʼokat Ejattalkʼi, Faic an caibideil |
Nan ne’ets tu abchiyechic i caulomechic ani i tsalpath inicchic ani i exobchix c’al in cahuintal a Dios. Ani tocat ne’ets ca tsemtha’ talchic jaja’, ani ma talchic ne’ets ca q’uet’ath tsemtha’ ti al i cruz. Ne’ets ca huithc’oy talchic jaja’ ta tiyopanil ani ne’ets ca quethmaychic talchic ti bichou ti bichou.
In ucha’chic: ―Tata’chic a tso’obits abal an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés tu c’anchal huahua’ tu Israelchic abal yab cu tamcun c’al tata’chic ax it pil inicchic. Ma yab tu pithal i q’uij cu otsits ta q’uima’chic. Aba ani’ antsana’, bel a Dios tin tejhua’methanchits abal yab cu poc’oth tsu’u an inicchic.
Qui puhuethanchi im bij a Dios. Ja’its jaja’ ax in ejtohual ti tsapliychic abal ca junini’ belchi an alhua’ cau ax nan tu olnanchamalits ani an exobchixtalab jahua’ nan tu exobchamalits tin cuenta a Jesucristo. Jats an alhua’ cau axi tsincanchame an inicchic ma tam ti biyal, ani ma xo’ a Dios in tejhua’methanchal.