EFESIOS 1:23 - New Testament in Huastec San Luis Potosi23 In tamcuth bichohuil a Dios ejtil max pel in inictal a Cristo, ani tats tu putat c’uajil a Cristo c’al patal in ey. Ja’its jaja’ ax u quithbanchix c’al in ey c’al patal jahua’ hua’ats tim puhuel an tsabal ani tim puhuel an eb. Faic an caibideilNew Testament in Huastec Aquiche23 Pos an belomtsik, jaꞌich na kʼwajat jelti nin putálíl nin tʼuꞌúl na Kristo ani na Kristo, jaꞌich nin teykóm ejtal xowaꞌ waꞌach. Faic an caibideil |
Aba ani’ u yajchicnal abal tin cuenta tu olchamalchic an alhua’ cau, bel lej culbel u ichich cum ne’ets ca lej tabatnaye c’al im bichohuil a Dios jahua’ cu yajchicna’. A Cristo in yajchicna’ an yajchictalab tin anam t’u’ul abal ca lablinchat im bichohuil a Dios, ani nana’ne cu yajchicna’ tu inictal abal ca lablinchat im bichohuil a Dios. Patal huahua’ tu belom axi tu bichohuil a Dios ejtil max pel tu tamcuth inictal a Cristo.
Jaja’chic yab im palenchal a Cristo an lej Oc’lec c’al patal huahua’ ax u ejtil tu tamcuth inictal a Cristo. Ti junchictal pel ejtil tu punchintalab tin inictal ani ti patal u ts’ot’c’óthlith c’al jaja’. Ja’its a Cristo ax tu pijchal c’al i ejattal, ani jaxtam u junax puhuethanchab i ejattal jant’ini’ in le’ a Dios.
A Dios yab in tsu’tal más exbath an inic max pel i griego o pel i Israel, max cojchinenequits in inictal o iba, max pel i pil inic o pel i cui’ix noc’, max pel i c’unat t’ojnal o pel i amulab. A Dios in tsu’tal a Cristo jats expith lej exbath in ey c’al patal an inic, ani in tsu’tal exbath patal an inicchic axi in cua’al a Cristo tin ichich.