Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 JUAN 2:23 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

23 Patal jitats antsana’ quin ulu tin cuenta in Tsacamil a Dios, yab in exlal a Dios tin Tata. Jitats quin olna’ abal a Cristo ja’its in Tsacamil a Dios jats ax in exlalits a Dios tin Tata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

23 Ejtal xitaꞌ yab in belál an Chakámláb, yab jeye in belál an Tátaꞌláb; por xitaꞌ in belál an Chakámláb, in belál jeye an Tátaꞌláb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 JUAN 2:23
15 Iomraidhean Croise  

Tam a Jesús in ucha’ axi taja’chic: U Tata ti eb tin tala’ jilchamalits tu c’ubac patal jahua’ hua’ats ti eb ani ti tsabal. Nana’its pel tin Tsacamil a Dios ani ni jita’ yab in ejtohual tiquin lej exla’ nana’ jant’ini’ u Tata ti eb expith tin lej exlalits. Ani ni jita’ yab in ejtohual quin lej exla’ u Tata ti eb jant’ini’ nana’ expith u lej exlalits. Expith jitats nan cu le’na’ cu tejhua’methanchi in ey u Tata ti eb, jats ne’ets ti lej exlom c’al jaja’.


Tam a Jesús in ucha’ in exobalilchic: U Tata ti eb tin jilchamal tu c’ubac patal jahua’ hua’ats ti eb ani ti tsabal. Nana’its pel tin Tsacamil a Dios ani ni jita’ yab in ejtohual tiquin lej exla’ nana’ jant’ini’ u Tata ti eb expith tin lej exlalits. Ani ni jita’ yab in ejtohual quin lej exla’ u Tata ti eb jant’ini’ nana’ expith u lej exlalits. Expith jitats nan cu le’na’ cu tejhua’methanchi in ey u Tata ti eb, jats ne’ets ti lej exlom c’al jaja’.


Nana’ ani c’al u Tata ti eb jununul i ey.


Antsana’ ne’ets quit t’ajchin quithab c’al i inicchic, cum yab pel i exlom c’al u Tata ti eb ani yab pel i exlom c’al nana’.


U pithalchic i it ejattalabchic abal ti alhua’ exla’ tin ichich tit juncats ani tit lej chubax Dios. Quin ejtouchic tiquin alhua’ exla’ne, abal nana’ chubax pelits in Jesucristo ani chubax in abnenec c’al tata’ Tatalab ti eb quin chich teje’ tsabal.


Antsana’ tim pithamal u eyaltal, abal an inicchic tiquin c’ac’na’ne jant’ini’ u c’ac’nax jaye c’al u Tata ti eb. Max yab tin c’ac’nalne, yab chubax in c’ac’nalchic u Tata ti eb, cum ja’its u Tata ti eb ax tin aba’ quin chich teje’ tsabal. Nana’ tin Tsacamil a Dios quin c’ac’na jayetseq’ui jant’ini’ tu c’ac’nab u Tata ti eb.


Tam conoyat a Jesús: ―¿Ju’ta ti c’uajat a Tata? A Jesús in toc’tsiychic: ―Tata’chic yab tin exlal, ani yab a exlal u Tata ti eb. Max tin exlalac nana’, a exlalac u Tata ti eb jaye.


Pel u janamcau jitats quin ulu abal a Jesús yab ja a Cristo axi abnenec c’al a Dios. Pel i tomolnax c’al a Cristo jitats quin ulu abal yab ja in Tsacamil a Dios ani yab ja c’al in Tata ti eb ti abnenec.


Max i olnal abal a Jesús pelits in Tsacamil a Dios, u junini’ c’uajat huahua’ c’al a Dios ani jaja’ junini’ c’uajat ti ichich.


Ne’ets ca ejtouchic ca exla’ jita’ axi chubax in cua’alits an Espíritu Santo tin ichich, max in olnal abal abnenequits a Jesucristo c’al a Dios ani hua’tsin ti inic teje’ tsabal.


U it ejatlithits huahua’ c’al a Dios max i belal abal a Jesús ja’its a Cristo axi abnenec teje’ tsabal c’al a Dios. Max i c’anithal i tatalab teje’ tsabal, ne’ets qui c’anitha’ in tsacamilchic jaye.


I tso’obits jaye abal lej chubax che’nequits in Tsacamil a Dios teje’ tsabal, ani ja’its jaja’ ax tu pithamalits an tsalpathtalab abal qui exla’ a Dios axi expith chubax. Tu pithamalits i it ejattalab abal ets’ey ani xo’ u ts’at’bathits huahua’ c’al in Tsacamil a Dios Jesucristo axi lej chubax pel a Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan