Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 JUAN 2:21 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

21 Cum a exlalits an chubaxtalab, jaxtam nan tu thuchanchal axe’ xi cau ani iba abal yab a exlal. A alhua’ exlalits abal yab u calel i janamtalab c’al an chubaxtalab.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

21 Tu dhutsuntsámaltsik abal a exlálich an tsubaxtaláb, yab abal yabtsik a exlál ani a choꞌóbtsik, ke ni jun i kʼambixtaláb u kalel ban tsubaxtaláb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 JUAN 2:21
9 Iomraidhean Croise  

Tam a Pilato in ucha’: ―Tam tata’ pelits it Ts’ale. Toc’tsin a Jesús: ―Pel tin Ts’ale jant’ini’ ta ulu. In hua’tsinenec ani in xe’tsinenec teje’ tsabal abal cu olnanchi an inicchic an chubaxtalab. Patal jitats quin lej putu c’al an chubaxtalab, jats axi lej chubax tin ats’anchal u cahuintal.


An teneclab jats a tatachic ani an teneclab pel ti tsacamilchic. Jats jaja’ a lej culbetnal ca t’ojonchi. Ma tam ti c’a’al jaja’ pel i tsemthom inic. Ni jayq’ui’ yab in lejatnamal tin ichich an chubaxtalab ani ni jayq’ui’ yab in ulal an chubaxtalab. Pel i janamcau ani c’al jaja’ jats tu hua’tsinthab an janamtalab.


Ichich hual ebchalabchic, cum it it ejatlithits ca lej canat bina’ a xutsun c’al in cahuintal a Dios. Ca lej alhua’ tsalapnanchi ani ca c’aya’ olnaxnanchi an inicchic. C’al a ichich c’aya’ yab quit thubat tsacuy.


Aba ani’ a tso’obitschic ani lej alhua’ t’aychithits an chubaxtalab ta ichich, bel ne’ets tu huilq’uith t’iloxnanchi jahua’ nan tu olchamalits.


Max antsana’ i chubax c’anithal an ebchalabchic c’al a Cristo, i tso’obits abal chubax pel tu c’al a Dios ani i ats’al chubaxmethachits i ichich tin tamet a Dios.


Aba ani’ tata’chic a tso’obnamalits, bel u le’ abal ca t’ila’ jahua’ a Dios in t’ajchi ti jayq’ui’ am bichou Israel. In caltha’ ti Egipto, ani talbel in talabetha’ axi yab im belamalchic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan