1 JUAN 1:1 - New Testament in Huastec San Luis Potosi1 Nan tu olchalchic al axe’ xi u abal c’uajatits jaja’ ax u bijiyab ti Cau tam ti yabaye ts’ejcath an eb ani an tsabal. Ja’its jaja’ ax tu pithal i it ejattalab. I ats’amal in cahuintal tam ti xe’tsin teje’ tsabal. I tsu’umal c’al i lej tsu’ux hual ani i tacchamal in inictal. Faic an caibideilNew Testament in Huastec Aquiche1 U dhutsál jechéꞌ an dhutsadh úw abal ka choꞌóbná ke jachanꞌ xu bijyáb tin káwintal na Dios kʼejle táꞌich ti kʼwajat tam ti yabél tʼajadh an chabál ani an walkʼiꞌ. I axtsámal an tin káwintal, i chuꞌúmal kʼal wawáꞌ tʼajat i wal ani i takámal kʼal wawáꞌ tʼajat i kʼubak. Jajáꞌ, jaꞌich xin pidhnál an xeꞌchintaláb xi yab in koꞌol in okʼontal. Faic an caibideil |
Nan tu olchamalits abal lej yajchiquiyat ma tsemtha a Jesús, ani talbel ejthachits ani tejhua’menequits junil c’al in abathualejilchic. Tsab inic a q’uicha ti xe’etsac tam ti ejthachits quin tejhua’metha’ tim ba’ c’al in t’ajbil abal lej chubax ejthachits. Exome in exobchal in abathualejilchic jant’ini’ tin t’ajal a Dios ti lej Ts’ale.
Max jaja’chic yab jec’ontha c’al an yajchictalab, huahua’hue más yab ne’ets cu jec’ontha max yab qui lej t’aja’ ti cuenta qui bela’ an alhua’ cau axi lej c’athpich huinat alhua’. Ja’its an alhua’ cau tin cuenta an jec’onthaxtalab axi c’a’al olna c’al an Ajatic, ani jaja’chic ax im bela’ tu tejhua’methanchi huahua’ abal pel i lej chubax cau.
Tin tauna’ antse’: ―Nana’its in oc’ox c’uajat ani ets’ey ne’ets quin c’uajiy. Nana’its in oc’ox ejat ani ni jayq’ui’ yab ne’ets quin taley. Jahua’ nan ne’ets tu tsu’binchi jats ca thucha’ al i u ani ca abchi xi buc i tamcunel ebchalab ti pulic bichoulom Asia. Ca abchi ti bichou Efeso, ti bichou Esmirna, ti bichou Pérgamo, ti bichou Tiatira, ti bichou Sardis, ti bichou Filadelfia, ti bichou Laodicea.