Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 26:8 - Hawaii Pidgin Bible

8 Jesus guys see dat, an dey come all huhu. Dey tell, “Poho she throw way her money lidat!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 26:8
12 Iomraidhean Croise  

But da Pharaoh guy tell dem, “You guys lazy, az why! Jalike you no mo enuff work fo do! Dass how come you guys stay talk lidat: ‘Us guys like go make sacrifice fo oua God, dass Da One In Charge a us.’


An I stay tink bout all da hard work an eryting dat peopo stay do. An how come dey do um? Fo shua, cuz one guy tink he do someting mo betta den some odda guy do um. Dat no make sense too. Dey chase afta da wind.


You guys, dis wat you tink, aah? ‘Us guys no like wait fo da new moon time Wen da religious kine ceremonies all pau! Cuz us guys like sell food. But no can, till da religious kine ceremonies all pau! An us guys no like wait fo sell da wheat Till da Res Day pau. Us guys goin make uku pile a money, Cuz da measure us guys use, Goin be mo small den suppose to be. We goin take da money from da peopo Fo mo den wat dey suppose to pay. Den, wateva dey buy, We goin jam up da scale too.


Da One In Charge, da God Ova All Da Armies, tell: “You guys tink, ‘Eh! Too much, dis!’ You guys ack jalike da sacrifices haunas! Den you go bring da kine animals dat da wild animals rip up, an give um to me fo one sacrifice. Da kine no can walk an stay sick. You tink I goin take um an stay good inside cuz you make lidat? I no tink so!” Dass wat Da One In Charge tell.


Wen da odda ten guys hear dat, dey come all huhu wit da two braddahs.


Wen Jesus stay eating ova dea, had one wahine dat bring one fancy bottle da kine dey make from alabaster rock. Inside had da kine fancy perfume dat cost plenny. She pour da perfume on top Jesus head wen he stay eating.


How come she neva sell dat perfume fo plenny money fo kokua da pooa peopo?!”


Some guys dea come all huhu, an tell each odda, “Eh, how come she throw way da perfume lidat?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan