Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 6:6 - Hawaii Pidgin Bible

6 Anodda Res Day Jesus go inside one Jew church an teach. One guy stay dea an his right hand no work no moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 6:6
14 Iomraidhean Croise  

King Jeroboam hear wat da guy dat know God tell. He hear um yelling bout da Bethel altar. From right dea by da altar Jeroboam put out his hand an poin at da guy, an tell, “Grab dat guy!” But da arm he put out fo tell dis, come stiff, so he no can pull um back!


“Bummahs, fo da sheep guy dat no worth notting! He bag from da sheeps. I like fo somebody wack his arm An his right eye wit one sword! I like his arm come all any kine, An he no can see notting wit his right eye.”


Den Jesus go all ova Galilee fo teach inside da Jew churches. He tell da peopo all da Good Kine Stuff bout how can get God fo dea king, an he make all da sick peopo come good from all kine sick.


One Res Day Jesus stay teach inside one Jew church.


Jesus tell da Pharisee guys an da guys dat teach da Rules From God, “You tink da Rules tell dass good fo make one guy come good on da Res Day, o wat?”


Jesus go Nazaret town, wea he grow up small kid time. Wen da Res Day come, he go inside da Jew church, jalike he erytime go. He stan up fo read da Bible.


Den Jesus go Capernaum town, Galilee side. He teach da peopo on da Jew Res Day.


One time was da Jew Res Day. Jesus an his guys wen walk thru da fields wea dey grow da wheat. His guys pick litto bit wheat, rub um wit dea hands fo get rid a da junks, an eat um.


“Eh! I da Fo Real Kine Guy. Dass why I da One get da right fo tell wat can do da Res Day.”


Inside da lanai plenny sick peopo stay lay down: blind peopo, peopo dat no can walk, an peopo dat no can move. [Dey stay wait fo weneva da watta move.


Den some a da Pharisee guys tell, “Dis guy no can come from God, cuz he do stuff he not suppose to do on da Res Day.” But odda Pharisee guys tell, “Nah! How can one bad kine guy do da kine awesome stuff dat show who him?” An dey make argue wit each odda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan