Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 23:9 - Hawaii Pidgin Bible

9 Herod go aks Jesus plenny stuff, but Jesus neva say notting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 23:9
13 Iomraidhean Croise  

I no can tell notting. I no goin open my mout, Cuz you da one stay punish me.


Da guy dat work fo Da One In Charge, Da peopo give him hard time. Dey make him suffa, But he no tell notting. Dey take him out jalike one sheep Fo kill him. But jalike da sheeps Wen dey cut off all da wool, dey no make noise, He no tell notting too.


Da Main Pries guys an da older leadas all poin finga Jesus. But he still no tell notting.


Still yet Jesus no tell notting. An cuz he no tell notting, dat blow Pilate mind.


“No give stuff dat stay spesho fo God to da guys dat goin talk bad bout um an goin wase um. Cuz dey jalike da dogs dat goin turn aroun fo attack you guys. An dey jalike da wild pigs—if you give um fancy kine jewelry dat worth plenny, dey ony goin walk all ova on top um. Den dey goin turn aroun an wase you guys.


An still yet Jesus neva tell notting. So Pilate try fo figga out dis guy.


Jesus tell, “Go tell dat buggah dat I tell, ‘I make da bad kine spirits no bodda da peopo no moa, an I make da peopo come good today an tomorra. An day numba three, my work goin come pau.’


Da Main Pries guys an da teachas dat teach da Rules From God stay dea. Dey poin finga Jesus real hard.


He go back inside da army headquarters an aks Jesus, “Eh, you! Wea you come from?” But Jesus no tell notting.


Da place inside da Bible wea he read tell, “Dey take him away Jalike dey take one sheep away fo kill um. He jalike one bebe sheep Dat no make noise Wen dey stay cut off his wool. He neva tell notting.


Wen dey tell any kine to him, he neva ansa back. Wen he suffa, he neva tell he goin pay um back. But he let God da Judge take kea all dat cuz he know God do da right ting.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan