Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 13:4 - Hawaii Pidgin Bible

4 Da eighteen guys dat wen mahke wen da towa Siloam side fall down on top um—you tink dey wen do mo worse stuff den all da odda peopo inside Jerusalem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 13:4
13 Iomraidhean Croise  

Da guys dat no get wipe out, run away Afek town. But ova dea, da town wall fall down on top 27,000 a dem. An Ben-Hadad, he run away to one place inside da town dat get one strong wall, an he hide inside one room inside one house.


Da Fountain Gate, Shallun Kol-Hozeh boy, dat stay in charge a da Mizpah Districk, fix um. Him an his guys fix um one mo time an put roof on top. Den dey put up da big doors, da big kine bolt fo lock da doors, an da strong bars fo nobody broke down da door. Dey build da part a da wall dat go by da Siloam Watta Place wea da watta tunnel come out, to da King Park, an from dea to da stone steps dat go down from King David Town.


An right den an dea, one tornado kine wind come from da odda side a da boonies, an hit ery side a da house! Da house fall down on top da young guys, an dey all mahke! Me, I da ony one dat get away fo come tell you dis!”


“Dis Judah peopo tink Dat wat I stay do fo dem, az no good. No matta I do good tings fo dem, Jalike I give um da watta Dat run slow inside da Siloam watta place. But dey ony feel good cuz dey hear Bout wat goin happen To Rezin da king fo Aram, An to Remaliah boy da king fo Israel.


He sit down, an dey bring one worka guy by him dat owe um uku pile a money.


Let us go, an hemo oua shame Fo all da bad kine stuff we do to you, Jalike we let da odda guy go, An we no stay huhu wit dem Fo da bad kine stuff dey do to us.


Let us go, an hemo oua shame Fo all da bad kine stuff we do to you, Jalike us guys let da odda guy go, An us no stay huhu wit dem Fo da bad kine stuff dey do to us. Show us how fo no do bad kine stuff Wen somebody give us chance fo do um.’ ”


I tell you, no way! But if you guys no come sorry fo all da bad kine stuff you wen do, an no do um no moa, all you guys goin mahke too.


I tell you, no way! But if you guys no come sorry fo all da bad kine stuff you wen do, an no do um no moa, all you guys goin mahke too.”


He tell um, “Da guy Jesus wen make mud, an put um on top my eyes, an tell me, ‘Go wash yoa face da Siloam watta place.’ Az why I go an wash my face, an den I can see!”


Den Jesus tell um, “Go, wash yoa face inside da Siloam watta place.” (Siloam mean, “Dey Sen Watta Dea.”) Az why da guy go ova dea an wash his face, an wen he go home, he can see!


Wen da local peopo spock da snake dat hang from Paul hand, dey tell each odda, “Eh, fo shua dis guy wen kill somebody. He get outa da ocean okay, but da gods no goin let um stay alive.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan