Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 1:29 - Hanunuu

29 Dapat masyadu naaburidu si Marya sa sinabi anghil sa kanya, pagpakaisip-isipun niya nu hintay nguna kay kahulugan tunda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 1:29
12 Iomraidhean Croise  

Bag-u nagharampangan ti manga tuludluan magkun, “Unman kita may dara tinapay nakan sinabi niya tunda.”


Pagka nakitan ni Sakaryas ti anghil naaburidu nadala gid siya.


Nagpakarani ti anghil sa kan Marya magkun, “Pagmasulung duy kawu, kawu ti pinili Diyus pag daraga. Sa kanmu gid ti Panginuun! Sa tanan babayi kawu ti pinapaladan.”


Ti tanan manga nakadnug tunda ihinamnu nida sa kanda tagipusuun ti manga barita magkun, “Hintay nguna aban pag kalasi tawu inda pag anak?” Dahil siya sakup sa kapangyarihan Panginuun.


Dapat itinuduk ni Marya sa kay tagipusuun ti tanan-tanan sinabi nida, kay pagpakaisip-isipun sa kay sadili.


Nagkuyug si Hisus sa kay manga gurang tag sa Nasarit. Napasakup siya sa kay manga gurang. Inda tanan pag nangyari itinuduk niya ina sa kay tagipusuun.


Magpakaisip waya si Pidru nu hintay nguna kay kahulugan ti ipinakakit Panginuun sa kanya, naras-ugan yi ngap siya manga suruguun ni Kurnilyu. Pagka nagpatudlu sida sa manga tawu nu naan kan Simun balay, nag-ati ngani sida,


Kinulbaan kay tinmurun sa anghil bag-u sinabi niya, “Hintay duy asan?” Nagsagut ti anghil magkun, “Pagbayaun Diyus kanmu manga darangin hanggan kanmu awat sa manga makuri. Nakan pirmi kawu kay pag-alalahanun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan