Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isayas 57:18 - Hanunuu

18 Nakitan niku kanda manga pag-ugaliun, dapat paayadun di niku sida. Giyahan niku sida ag pasulungun ti manga magkapanglaw sa kanda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isayas 57:18
32 Iomraidhean Croise  

Parihu aku sa karanidu pagpaharyun nimu sa may abunda pag paraharaban ag pag-ibahan sa malindag pag danum.


Balikan sa kangku kang naramdaman pag kabayaan katpung irinibri nimu aku, ag pakan-i aku masurundun pag ispiritu.


Pagka nataranta aku, pinabisug ag pinasulung nimu aku.


Habang buhi ti tawu, may pag-asa. May sarabihun, “Mas mayad waya ti buhi pag idu kaysa namatay liyun.”


Magkun waya ti Panginuun, “Abala kamu paghampangan nita inda. Una waya kabitay kay kauring kanyu manga kasalanan, lumpiyuhun di niku tunda hampay malumpiyu kamu.


Sa ati pag sirang, manganta kamu: “Panginuun, pagdayawun niku kawu. Nagalit kawu sa kangku, dapat unman yi taynguna, ag kainda pagpasulungun yi nimu aku.


Parusahan Panginuun sarut ti manga taga Ihiptu, dapat paayadun di waydi niya. Mamakarani sida sa Panginuun, ag dungugun niya kanda manga darangin bag-u paayadun sida.


Dapat mag-alagad ti Panginuun kamu pumakarani sa kanya hampay kaawaan niya. Alistu di siya iparanas sa kanyu kay pasunaid. Dahil ti Panginuun imaw ti Diyus matadlung, mapalad ti magsarig sa kanya.


Rumayaw ti bulan ga init. Ti init waydi rumayaw pitu ka dubli, parihu sa rayaw pitu ka init mininsan sa usa lang ka init. Mangyari inda sa sirang bulungun ag paayadun Panginuun ti biyag manga nasakupan niya.


Balaw sida lun-usun ngatay uwawun. Balaw sida masinggitan masyadu pag singgit init ngatay mainit pag durus sa pangawakawaan. Dahil aku ti magpahalaga sa kanda imaw ti gumiya sa kanda tabug sa manga bulbugan.


Sinmagut ti Panginuun, “Aku ti nagpabisug ag nagpasulung sa kanyu. Nakan hayga kamu madala sa kaparihu niyu tawu mamatay diman ga ilamnun?


Dapat taynguna, balaw yi niyu kailangan mag-apura sa pag-ighit, ga maglayas. Dahil Panginuun ti mag-una sa kanyu. Ti Diyus Israil ti bumaliwa sa kanyu.


Ti tutuu, biniyagan siya dahil sa kanta manga paglabag; hinampak siya dahil sa kanta kadautan. Ti inagwanta niya pag parusa imaw ti nagpauli sa kanta sa mayad pag kahamtangan. Dahil sa kay manga biyag naayadan kita.


Inda waya ti pagsabihun Kaabwat-abwatan pag Diyus, ti Banal pag Diyus buhi hanggan aban: “Mag-uli aku sa abwat ag banal pag rugar, dapat mag-uli diman aku kaibahan manga tawu mapinakumbabaun ag mapinatawadun, hampay sida kang pabisugun.


Pirmi niku kamu giyahan ag busugun, una makuri kanyu kahamtangan. Pabisugun niku kamu. Miparihu kamu sa tanum abunda sa danum ga bulbugan balaw magkak-at kay danum.


Dapat nu dayu waya gid mamatingi kamu, manlumi aku sa lihim dahil sa kanyu magpadayaw. Manlumi aku kabisug bumulus kang manga luwa dahil bihagun ti manga pinili Panginuun.


Kamu pag manga anak niku magtalang, pagbalik kamu sa kangku ag itul-id niku kanyu pagkamaradaya.” Sinmagut sida, “Hu, pumakarani duy kami sa kanmu dahil kawu ti Panginuun nimi Diyus.


Dapat bulungun ag paayadun niku kanyu manga biyag una yi pagsabihun iba kuntay kamu pag manga taga Hirusalim dinayu ag pinabay-anan. Aku, ti Panginuun, ti magsabi inda.”


Kaybi sa kabag-u, ti Panginuun nagpakakit sa manga Israilita ag magkun, “Pagmahalun gid niku kamu balaw may katapusan pag pagmahal. Sa kang mayad nabubut-un, pag-ipakarani niku kamu sa kangku.


“Dapat rumas-ug ti sirang paayadun niku inda pag banwa hanggan kay nasakupan. Mangabuhi sida abunda ag may kahusayan.


Ti isinagut Panginuun sa anghil marinu pag bagaw ag makapakaun kabayaan.


“Linmakaw yi ngani siya nag-ati sa kay ama. Pagka arayu waya nabantay yi siya niya ama. Pagka nabantay naawa gid kay ama, sinulang niya kay anak palagiw gid, kay hinagkung bag-u kay inarkan.


Ipinakaun ti Kasuguan hampay yumamu ti maglabag. Dapat nu nagyamu ti kasalanan, lalu man daka kay pangaawa Diyus.


Dahil ti Anak Karanidu sa karaw-an tukawan hari tig-alaga sa kanda. Sida ibahan niya sa manga bulbugan gimpuunan buhi. Payidan Diyus kanda luwa sa kanda manga mata.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan