Isayas 50:1 - Hanunuu1 Magkun ti Panginuun sa kay manga nasakupan, “Ipinurya aw lugud niku ti Hirusalim parihu sa usa ka lalaki nanayak sa kay asawa? Puruybahan niyu! Ipinabihag yi aw niku kamu parihu sa usa ka tawu ipinabili kay manga anak sa kay inutangan hampay buwatun suruguun bayad sa kay utang? Unman gid! Ipinabili kamu dahil sa kanyu kasalanan. Dinayu ti Hirusalim dahil sa kanyu paglapastangan. Faic an caibideil |
May usa ka buranday babayi kaybi, kay asawa kaibahan sa gurupu manga purupita. Pagka sa usa ka sirang, naghagad siya awat sa kan Ilisyu. Magkun siya, “Namatay yi duy kang asawa, kanmu manugsirbi, ag alam nimu nu kabitay kay maggalang sa Panginuun. Taynguna, ti inutangan niya pag tawu rinmas-ug hampay bul-un kanmi duwa ka anak lalaki hampay buwatun suruguun bilang kabaydanan sa utang.”
Una kami hanggan kanmi manga anak kaparihu diman nida manga Hudiyu, kailangan ipabili nimi sa kanda kanmi manga anak hampay may kuwarta kami. Sa tutuu lang, kay iba kanmi manga anak babayi ipinabili yi nimi bilang panawuhun. Unman kami may mabwat dahil kanmi manga tanman hanggan manga ubasan inapu yi iba.”
Dahil inda ti pagsabihun Panginuun Diyus, “Binihag kamu ga manga tawu ipinabili bilang suruguun unman may bayad, nakan lukatun niku kamu unman diman may bayad. Nag-atag kamu kaybi sa Ihiptu hampay ati pag mangulianan ag inihid kamu ati. Ag kaybi sa uryan binihag diman kamu taga Asirya unman may bayad.
“Nu ti usa ka babayi tayakan niya asawa, bag-u inda pag babayi utru maan mangasawa, balaw yi siya kailangan bawiun niya un-an asawa, dahil magpauring gid inda sa kanyu daga. Kamu pag manga taga Israil magkabuhi ga usa ka babayi baraydan. Mayamu kanyu pagmahalun pag manga diyus-diyusan. Una katida, tawagun di maan niku kamu pagbalik sa kangku. Aku, ti Panginuun, ti magsabi inda.