Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hirimyas 14:15 - Hanunuu

15 Nakan aku, ti Panginuun, magkun parusahan niku ti manga pudilun pag manga purupita. Magbagaw sida sa ngaran niku una unman niku sida sinugu. Pagsabihun nida unman may rumas-ug gira ngatay lun-us sa inda pag nasyun, dapat sa gira ag lun-us sida pag midamhak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hirimyas 14:15
26 Iomraidhean Croise  

Sinmagut si Mikaya, “Maalaman niyu inda sa sirang matalu kamu sa labanan ag patagu kamu sa sulud-sulud balay.”


Hanggan kawu, Pasur, ag kanmu buu magtal-anakan ay bihagun ag daran-un sa Babilunya. Ati kawu pag mamatay ag ilbung, hanggan ti tanan nimu manga kakilala hinulaan nimu kapudilan.”


“Nakan laban aku sa manga purupita paghuwadun lang ti tultulanun kaparihu nida purupita bag-u pagsabihun nida ginan kunu inda sa kangku.


Inda ti pagsabihun Panginuun, ‘Balaw niku sinugu tunda pag manga purupita. Magbagaw sida kapudilan sa ngaran niku. Nakan nu mamasnu kamu sa kanda, palayasun niku kamu ag rurisun hanggan tunda pag manga purupita.’ ”


Pag-ikay-a aw lugud nida kanda manga ugali mayagting? Unman! Dahil unman yi sida may kauyaan! Unman ngani magkalayhum kanda uyahun. Nakan midamhak sida parihu sa iba. Maruris sida sa udas parusahan niku sida. Aku, ti Panginuun, ti magsabi inda.”


Pag-ikay-a aw lugud nida kanda manga ugali mayagting? Unman! Dahil unman yi sida may kauyaan! Unman ngani magkalayhum kanda uyahun. Nakan midamhak sida parihu sa iba. Maruris sida sa udas parusahan niku sida. Aku, ti Panginuun, ti magsabi inda.


Lubus niku sida rurisun ag dautun ti manga burak nida ubas hanggan igus; una kay manga labung magkararubay. Kang manga ipinakaun sa kanda magkaradura.


Nanhagad aku awat sa kang manga kakampi dapat dinaya nida aku. Nagkaramatay kang manga manughandug hanggan manga paggurangunun sa banwa habang maghanap sida karan-unun hampay mabuhi lang sida.


Panginuun, bantayi kami. Isip-isipa niyu nu si unu ti pinakurianan nimu parihu kainda. Sa masyadu pag lun-us, kinaun manga ina kanda manga anak kanda pag-alagaun. Ti manughandug hanggan purupita pinanmatay sa kanmu Balay.


Hu, rup-agun niku ti alad batu niyu litisun. Rup-agun gid niku inda tugka sa maglinuwang kay patakinan inda. Ag nu marup-ag yi, madugsakan kamu ag magkaramatay. Bag-u maalaman niyu aku ti Panginuun.


Iparanas niku kang pangagalit sa alad batu ag sa manga maglitis inda. Bag-u ipaalam niku nadura yi ti alad batu hanggan kay manga maglitis inda,


Parusahan niku inda pag manga purupita kanda pangakakitun balaw tutuu ag kanda pag-ihula kapudilan. Balaw sida kilalan-un sakup sa kang nasakupan ag kanda manga ngaran balaw isurat sa listahan nasakupan Israil, ag balaw diman sida makasulud sa daga Israil. Bag-u maalaman niyu aku ti Panginuun Diyus.


Parihu parusahan inda pag purupita ag ti tawu maghagad sa kanya paanyu.


“Dapat nu ti usa ka purupita naibug pumakaun sa inda pag tawu paanyu ginan sa kangku, inda dahil aku, ti Panginuun, imaw ti nagdaya sa kanya. Parusahan niku siya ag ipasaman sa kang nasakupan manga Israilita.


Dapat nu nakitan diman bantay magras-ug yi kanda manga kalaban dapat unman niya pinatunug ti budyung hampay pasandaman ti manga tawu, bag-u ginira sida ag may namatay sa kanda, suktun niku ti bantay sa kanda kamatayan una namatay sida dahil diman sa kanda kasalanan.”


“Inda waydi ti pagsabihun Panginuun tungkul sa manga purupita magdaya sa kay manga nasakupan, magtaratu mayad pag kahamtangan sa manga magsagpun sa kanda, dapat pagpadalaun nida sa kadamhakan ti dayu magsagpun sa kanda.


Ag kailangan matyun una si unu pag purupita ti mamagaw sa panab-anan niku ngaran balaw niku pagsuguun ngatay mamagaw siya sa ngaran iba pag manga diyus.’


Nabihag ti hayup malangas, nabihag diman waydi ti pudilun pag purupita imaw ti manugbuwat makadululaw pag tanda sa atubangan hayup malangas. Tunda ngani pag manga tanda makadululaw ti ginamit niya pandaya sa manga tawu nakatanggap marka hayup malangas, sa manga magsamba sa kay tawu-tawu. Ti hayup malangas ag ti pudilun pag purupita iyinmut buhi tag sa maglabdab danaw apuy asupri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan