Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gimpuunan 19:14 - Hanunuu

14 Nakan inati ni Lut kay manga urumagadun lalaki ag sinabihan, “Kabisug pag-ighit yi kamu sitay ginan dahil rurisun Panginuun inda pag banwa.” Dapat unman sida nagbati, kanda isip maghakut wata si Lut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gimpuunan 19:14
26 Iomraidhean Croise  

Pagka magrayaw-rayaw yi, dinaldali manga anghil si Lut pag-ighit yi sa banwa. Magkun sida, “Dali! Daran-a kanmu asawa hanggan asan kanmu duwa ka anak babayi, ag pag ginan yi kamu, hampay balaw kamu miminsan nu rurisun yi inda pag banwa.”


Pagka ati yi sida sa luwas banwa, magkun ti anghil, “Palagiw kamu! Danga kamu mag-aliwliw, ngatay magpat-ung una naan atay sa karatagan! Palagiw kamu atabug sa bantud hampay balaw kamu mamatay!”


Ta, pagpalagiw yi kamu atabug, dahil balaw waya niku mabuwat kang buwatun habang udwaya kamu nakaras-ug ati.” Diit tunda pag banwa, nakan pag-ingarnan Suar.


Nag-atag ti manga manugbarita sa kada banwa sa buu Ipraim ag Manasis tugka sa Sabulun, dapat kinasarin-an lang sida ag pinuyaan manga tawu.


Dapat pinuyaan nida ti manga purupita Diyus, kinasarin-an, ag ipinalawuy kanda manga itinultul. Nakan nagalit ti Panginuun sa kanda, ag unman may makaampara sa kanya.


Tunda diman pag yabi ipinatawag hari Ihiptu sida ni Muysis ni Aarun ag sinabi, “Pag-ighit yi kamu! Tayaki yi niyu kang nasyun. Pag-ighit yi kamu ag pagsamba sa Panginuun, angay sa pag-ipakihampang niyu.


Dapat ti iba binul-an halaga ti pasandam Panginuun; pinabay-anan lang nida kanda manga hayup ag manga panawuhun sa luwas.


Ti tawu magpaganit waya gid kay tagipusuun una pira yi ginan siya tamyawun midamhak lang rargu ag unman yi makabangun waya.


Nakan taynguna, danga yi kamu magpuya, barang dugangan waya niya ti parusa sa kanyu. Dahil nadnugan gid ngapu niku ti sugu Panginuun Diyus Makamaskihan wayakun niya kanyu buu daga.


Panginuun, dinaya nimu aku ag nanalu kawu sa kangku. Nagbaliw karasarin-an aku manga tawu ag parargu nida aku pagsurugun.


Pagka nasabi yi ni Hirimyas ti tanan pag-ipasabi Panginuun kanda Diyus tungkul sa kanda,


magkun sa kanya sida ni Asariyas kay anak ni Husaya, si Huhanan kay anak ni Karya, ag ti iba waya pag manga palabi-labihun pag manga lalaki, “Pudilun kawu! Balaw kawu sinugu Panginuun nimi Diyus, para sabihun sa kanmi kuntay balaw kami kailangan umatag sa Ihiptu hampay mangulian ati.


“Pagpalagiw kamu ginan sa Babilunya! Iribri niyu kanyu buhi. Balaw kamu kailangan mamatay dahil sa kasalanan Babilunya. Udas yi hampay balusan niku siya angay sa kay manga binwat niya.


Bag-u magkun aku, “Panginuun Diyus, magkun ti manga tawu magbagaw lang aku manga pahalimbawa balaw nida magkasalman.”


“Pagpakarayu kamu siyun ginan pag manga tawu hampay matyun yi niku sida.”


Bag-u pinaandaman niya ti nasakupan, “Pagpakarayu kamu sa tunda pag turda manga daut pag tawu! Danga kamu mag-igpil una hintay pag kasiyunan nida, dahil nu buwatun niyu tunda parusahan kamu kaibahan nida dahil sa tanan nida kasalanan.”


“Pagpakarayu kamu sa tunda pag nasakupan dahil rurisun niku sida.” Susun linmuhud sida duwa.


Kaindaay kay kapanganakan ni Hisu-Kiristu: Si Marya kay ina ipaasawa yi sa kan Husi. Dapat udwaya sida mag-aramtan naalaman ni Marya magbuduy yi siya sa panab-anan Ispiritu Banal.


Magkun siya, “Pagluwas yi kamu. Balaw tigbak ti anak, turug lang.” Kanda lang pagkasarin-an si Hisus.


Dapat kanda inisip ti barita manga babayi unman may tutuu. Unman sida naniwala.


Pagka magpakarani ti anak sa kan Hisus itinlang waya labang rargu nangidkiriw maan ti anak masyadu. Dapat binagawan ni Hisus ti labang, pinaayad niya ti anak bag-u inuli siya sa kay ama.


Pagka nadnugan nida kan Pablu tudlu tungkul sa pagkabuhi maan manga namatay, nag-ayupaka ti iba. Dapat sinabi manga iba magkun, “Magkaibug waya kami mamatingi aban sa kanmu tudlu tungkul sa kanmu sinabi taynguna.”


Nu pagkumnun manga tawu, “Kita may kahusayan unman may pagkadalaan!” tunda ngap bigla pag mangyari ti kadamhakan. Dayu gid sida umiwas dahil inda mangyari parihu sa udas nu magpanamdam ti babayi manganak.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan