Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:2 - Tũpa Ñehengagüer

2 Ahe tecua pɨpe sundao rerecuar ndahei vahe judío secoi vɨreco vahe güemimboacua güembiaɨsu. Ahe imbaheasɨ guasu ité ou; omano pota ité.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tüpä Ñe'ëngagwer

2 A'eve sekoi ñepëi sundao rerekwar Roma ɨgwar vɨreko va'e ñepëi gwembigwai a'e sembiaɨsu ite, a'e imba'easɨ iyavei omano pota ite ou.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:2
24 Iomraidhean Croise  

Evocoiyase co sundao rerecuar iyavei Jesús rãrosareta, ahe oyanduse ɨvɨ rɨrɨi yuvɨreco iyavei ambuae mbahe ẽgüe ehi vahecuer repiase, ahese oyembosɨquɨye guasu aipo ehi yuvɨreco: —¡Supi eté catu co mbɨa Tũpa Rahɨr ité secoi! —ehi tẽi yuvɨreco.


Evocoiyase Roma ɨguar sundao rerecuar osepiase co mbahe poromondɨisa Tũpa mboeteisa pɨpe aipo ehi: —Supi eté co mbɨa ndaseco marai vahe —ehi.


Jesús oñehepase ava upe oico, oso Capernaum ve.


Jesús rerãcua anduse rumo, oyocuai movɨro tẽi omborɨpar judío imboeteiprɨ chupe iñehe ãgua ‘toumi tẽi che remimboacua mbogüera’ oyapave.


Esepia niha, vɨreco guayrɨ ñepeimi vahe ité, doce aravɨter vɨreco vahe. Ahe omano potami eté ou. Osose Jairo rẽtave, aheve perɨ rupi ava rehɨi yuvɨrasoño supi; oyembotɨ tuprɨ ité yuvɨreco.


Tecua Cesarea ve mbɨa Cornelio serer vahe secoi, ahe cuartel Italiano serer vahe pendar cien sundao rerecuar.


Osose Tũpa rembiguai ichui, Cornelio oñehe ñuvɨrío güembiguai upe iyavei ñepei sundao Tũpa mboeteisar upe, sese acoi oyeroya vahe yepi.


Osenduse iñehe, oso voi omombehu güerecuar upe. —Eicua catu, aipo mbɨa romano secoi —ehi.


Ahese Pablo oñehe sundao rerecuar upe aipo ehi imombehu chupe: —Erasomi tẽi co mbɨa chĩhivahe sundao rerecuar guasu upe. Omombehu pota mbahe chupe —ehi.


Evocoiyase mborerecuar opɨhañemoñeta omboyoya yuvɨreco ore mondo ãgua carite pɨpe Italia ve. Sese omondo Pablo iyavei ambuae ava soquendaprɨ yuvɨreco mbɨa Julio serer vahe upe. Ahe mbɨa sundao rehɨi rerecuar secoi, ahe yuvɨrecoi vahe rer Mborerecuar upendar.


Ahere ayihive oroyepota yemboyasa Sidón serer vahesave, aheve Julio saɨsupave Pablo upe aipo ehi: “Eguata tuprɨ nde mborɨpar rẽta rupi nde rese ihañeco tuprɨ ãgua yuvɨreco” ehi chupe.


Sundao rerecuar rumo ndoipotai Pablo mano ãgua, sese, “Teheni” ehi, “peyucai rene soquendaprɨ” ehi. “Ohɨta oicua vahe rane toyuvɨrocui ɨve, toyuvɨnose ɨvɨ rese yuvɨreco” ehi.


Pe avei no mbiguai: peroya tuprɨ avei pe rerecuar co ɨvɨ pɨpe yepi. Aní chira ahe pe repiaseño pembovɨhara. Iyacatu rumo pemboyeroyara pe pɨhañemoñeta tuprɨsa pɨpe, Tũpa sui pe sɨquɨyesa pɨpe avei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan