Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:21 - Tũpa Ñehengagüer

21 Ahe rumo osapucai pĩrata catu yuvɨreco: —¡Aní, tayatɨcasa! ¡Tayatɨcasa curusu rese! —ehi atɨ-atɨño yuvɨreco.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tüpä Ñe'ëngagwer

21 a'e rumo säse pirätä katu ñoite aipo e'i yuvɨreko:–¡Tayatɨkasa! ¡Tayatɨkasa!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:21
7 Iomraidhean Croise  

Ahe rumo omboyevɨ Pilato upe: —¡Tayatɨcasa curusu rese! —ehi atɨ-atɨño yuvɨreco.


Pilato rumo omose pota Jesús viña. Sese oporandu iri ava upe imose ãgua.


Imombosapɨsa rese Pilato oñehe iri: —¿Mbahe ité vo oyapo naporai vahe? Ndipoi eté niha que mbahe sembiapo yuca ãgua, ainupa uca tẽira rumo. Ipare amoseñora —ehi.


Ava rehɨi rumo osapucai pĩratá catu yuvɨreco, “Tayatɨcasa ité” ehi-ehiño yuvɨreco. Sese chupe, “Tayaposa evocoiyase semimbotar yuvɨreco” ehiño Pilato ava eta upe.


Ahe rumo osapucai pĩratá aipo ehi yuvɨreco: —¡Tomano! ¡Tomano ité! ¡Tayatɨcasa! —ehi yuvɨreco chupe. Pilato rumo aipo ehi chupe: —¿Evocoiyase ayatɨca ucara pe rerecuar? —ehi. Pahi eta rerecuar rumo omboyevɨ yuvɨreco chupe: —¡Ore ndorovɨreco iri ambuae mborerecuar, Roma pendar mborerecuar ɨvate catu vahe güeraño ité orovɨreco! —ehi yuvɨreco.


Yepe ndoyosui mbahe sembiapo rai yuca uca ãgua yuvɨreco viña, ahe rumo oporanduño Pilato upe yuca uca ãgua rese yuvɨreco” ehi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan