Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:56 - Tũpa Ñehengagüer

56 Evocoiyase cuña mbiguai, osepiase Pedro, omahe tuprɨ iri sese aipo ehi: —Co ava avei niha acoi Jesús rupindar —ehi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tüpä Ñe'ëngagwer

56 A'ese aipo ñepëi kuña mbigwai, osepiase tataɨpɨve ogwapɨse, oma'egätu o'ä sese aipo e'i:–Ko avei ni'ä sekoi supi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:56
8 Iomraidhean Croise  

Pedro evocoiyase oguapɨ sãro ocarve ñachimbrɨ pɨpe oĩ. Aheve oyemboya cuña mbiguai oso sese aipo ehi chupe: —Nde avei Jesús Galilea pendar rupindar ereico —ehi.


Pɨ̃tu ramomise, Jesús doce güemimbohe rese aheve oyepota yuvɨraso.


Jesús rumo aipo ehi ahe ava upe: —Teheni, ẽgüe tehiño, ¿mahera vo pemañeco tẽi? Co mbahe oyapo vahe rumo cheu avɨye ité.


Evocoiyase omondo iri opo sesa rese. Ipare co mbɨa omahe tuprɨ ité cute, ocuera ité, opacatu mbahe osepia tuprɨ.


Aheve ñachimbrɨ pɨpe oyatapɨ yuvɨreco, oyere tuprɨ tata rese oyepehe yuvɨnoi. Aheve avei Pedro ipãhuve chini.


Ahe rumo aipo ehiño: —Cuña, ndaicuai vahe ité ahe mbɨa —ehi.


Evocoiyase oquendɨpɨ rãrosar oporandu Pedro upe: —¿Ndahei vo nde avei co ava rupindar? —ehi chupe. —Aní, ndahei che ahe —ehi oquendɨpɨ rãrosar upe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan