Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 10:28 - Tũpa Ñehengagüer

28 —Supi eté —ehi—. Eremboyevɨ tuprɨ ndeyeupe porandusa cheu. Eremboavɨyese evocoi, ahese ererecora tecovesa apɨrẽhɨ vahe —ehi co mbɨa upe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tüpä Ñe'ëngagwer

28 Jesús aipo e'i chupe:–Supiete eremboyevɨ tuprɨ ndeyeupe porandusa cheu eremboavɨyese evokoi, a'ese ererekora tekovesa apɨre'ɨ̇.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 10:28
14 Iomraidhean Croise  

—¡Mahera ereporandu cheu mbahe avɨye vahe rese! —ehi—. Ñepeiño ité avɨye vahe oime. Erereco potase rumo tecovesa apɨrẽhɨ vahe, emboyeroya mborocuaita —ehi.


Evocoiyase Jesús icuase co ava pɨhañemoñeta tuprɨsa, aipo ehi chupe: —Namombrɨimi ereico Tũpa mborerecuasa sui —ehi. Ipare ndipo iri oyemonguerẽhɨ vahe oporandu vaherã mbahe rese yuvɨreco chupe.


—Cheu ndoyavɨi guarepochi vɨrocua catu vahe ichui —ehi Simón. —Taa, supi eté aipo ere —ehi Simón upe.


Esepia, Cristo recocuer pɨpe imboavɨyesa tuprɨ Moisés porocuaita, “Peyavɨ mbahe che ñemoɨrosa pɨsɨ ãgua” ehiẽhɨ ãgua Tũpa oyese oyeroya vahe upe.


Yande niha opa yaicua opacatu co mbahe omombehu vahe mborocuaita aracahendar pɨpe, omombehu co porocuaita pɨpe yuvɨrecoi vahe upe ‘Che ndayapoi eté mbahe, tehi eme opacatu ava yuvɨreco’ oyapave, iyavei ‘toicua opacatu ɨvɨ rupindar ava Tũpa ñemoɨrosa pɨsɨ ãgua yuvɨreco’ ohesave aipo ehi.


Che evocoiyase acañɨ tẽi vaherã aico ipɨpe viña. Ahe porocuaita che recove apɨrẽhɨ ãgua mbou rãgüer sui, che mondo ucaño itera manosa apɨrẽhɨ vahe pɨpe tẽi viña.


Moisés porocuaita ndahoyoyai Cristo rese yeroyasa rese. Esepia, ahe porocuaita aipo ehi: “Acoi ava oico pota vahe co porocuaita pɨpe, tomboavɨye tuprɨ ité opacatu porocuaita güecove ãgua” ehi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan