Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 4:5 - Tũpa Ñehengagüer

5 Ẽgüe ehi ou opacatu yande renose ãgua evocoi mborocuaitavrɨ sui Tũpa rahɨr ité yande reco ãgua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tüpä Ñe'ëngagwer

5 egwë e'i ou opakatu yande renose agwä evokoi porokwaita povrɨ sui Tüpä ra'ɨrɨ yande reko agwä

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 4:5
26 Iomraidhean Croise  

Esepia, che, Ava Rɨquehɨr, ayu ndahei ava che rese ihañeco ãgua, che rumo ayu ava rese che hañeco ãgua iyavei amano vaherã ava eta repɨrã Caruguar povrɨ sui senose ãgua —ehi.


“¡Yande Yar Tũpa imboeteiprɨ tasecoi! ¡Esepia niha, ahe ou yande judío yaico vahe pɨ̃sɨro ãgua!


Opacatu rumo acoi oipɨsɨ vahe seroyasave yuvɨreco, ahe chupe omondo ñecuñarosa Tũpa rahɨr seco ãgua yuvɨreco.


Sese peñearo tuprɨ, pesãro avei opacatu Jesús reroyasar Espíritu Santo porocuaita rupi. Inungar ovesa rãrosar, ẽgüe peye tuprɨra sãro. Ahe Tũpa remimboepɨ yuvɨrecoi. Esepia, Jesús oipɨyere vuvɨ opacatu ava angaipa repɨrã.


Esepia, Cristo recocuer pɨpe imboavɨyesa tuprɨ Moisés porocuaita, “Peyavɨ mbahe che ñemoɨrosa pɨsɨ ãgua” ehiẽhɨ ãgua Tũpa oyese oyeroya vahe upe.


Esepia, opacatu Tũpa Espíritu ombohe vahe, Tũpa rahɨr ité yuvɨrecoi.


Supi eté pe Espíritu peipɨsɨ vahe ndapembosɨquɨye uca iri pe rereco, ahe rumo pemoingo Tũpa rahɨr ité pe reco ãgua. Ahe avei, “¡Che Ru!” pe mbohe uca chupe.


Opacatu Tũpa rembiapocuer osãro vɨte ité opacatu oquerẽhɨsa pɨpe, osepia pota ité teco porañete vahe tahɨr yuvɨrecoi vahe rese.


Ndahei rumo ahe güeraño ẽgüe ehi yuvɨreco, yande avei ẽgüe yahe. Yande yareco ité Espíritu, ahe yɨpɨndar vahe yaipɨsɨ vaherã ichui curi. Yayemombaraɨsu, yasãro vɨte yande querẽhɨsa pɨpe Tũpa guahɨr ité yande rereco ãgua, yande retecuer recuñaro ãgua avei.


Ahe niha Israel suindar yuvɨrecoi, aracahe Tũpa oiporavo vahe guahɨrguã. Ahe ipãhuve avei secoi güendɨgüer porañetesa pɨpe, iyavei omondo ité oñehe güemimbotar, oporocuaita avei chupe nara viña ‘tache mboetei oyeruresa pɨpe che rẽtave yuvɨreco’ oya, iyavei, “Amboavɨye itera che ñehe pe rese” ehi yuvɨreco chupe.


Moisés porocuaita mboavɨyeẽhɨsa pɨpe yacañɨ tẽira viña. Cristo rumo yande renose yande cañɨ tẽi rãgüer sui. Ahe ae opa oipɨsɨ ñemoɨrosa yande repɨrã. Esepia, icuachiaprɨ aracahendar pɨpe aipo ehi: “Opacatu ava imboyasecoprɨ ɨvɨra rese, oipɨsɨ Tũpa ñemoɨrosa yuvɨreco” ehi.


Pe niha opacatu Tũpa rahɨr peico Jesucristo rese yeroya pɨpe.


Pe peroya pota vahe Moisés porocuaita pe reco catuprɨ ãgua, pemombehumi cheu: ¿Ndapesenducuai tie co mborocuaita aipo ehi vahe?


Sese yande Tũpa rahɨr ité yaico, ndahe iri cũritei mbiguai tẽi nungar. Tũpa rahɨr yande reco pɨpe ahe ombou aveira oporerecosa yande mahera.


Ipɨpe avei yɨpɨsuive yande pɨsɨ guahɨrguã Jesucristo yande pɨ̃sɨrosa pɨpe güemimbotar rupi.


Tũpa yande raɨsu eteprɨsa pɨpe yande pɨ̃sɨro Guahɨr ruvɨ pɨyeresa pɨpe yande angaipa rese ñero ãgua.


Peico pe poroaɨsusa pɨpe, inungar Cristo yande raɨsu iyavei oyemondo yande recocuer rese, ovesa nungar seropovẽheprɨ Tũpa uve. Ahe avɨye ité inungar mbahe sɨ̃acua vahe chupe.


Ahe oyemondo oyeyuca uca yande rese yande pɨ̃sɨro ãgua opacatu mbahe-mbahe tẽi sui yande reco moatɨro tuprɨ ãgua. Evocoiyase yande yaico chupe nara güeraño ité yande querẽhɨsave opacatu mbahe avɨye vahe apo ãgua.


Ahe niha Vu Tũpa recocuer porañetesa secoi. Ẽgüe ehi eté, ahe Vu recocuer tuprɨ ité. Ahe opacatu mbahe omovɨracua oñehe pĩratasa pɨpe. Yande angaipagüer sui yande moatɨro pare oso, oguapɨ Vu acato cotɨ oĩ ɨvave cute.


Cristo rumo oique ité imaranehɨ catu vahesave ɨvave. Ndahei rumo ovesa iyavei guaca rahɨr ruvɨ reropovẽhe ãgua, ahe rumo vɨropovẽhe vuvɨ ité opacatu rese; ẽgüe ehi ahe ñepei reseve oique apɨrẽhɨ vahe ñepɨsɨrosa reime ãgua yandeu.


Sese Jesucristo secoi Vu remimbotar ipɨasu vahe moingatusar ava reru ãgua Tũpa upe omano pɨpe. Ipɨpe sui oime ñeroisa oyemboangaipa vahe yɨpɨndar mborocuaitavrɨve yuvɨrecoi vahe upe ‘toipɨsɨ che rembiporavo yuvɨreco oyeupendar mbahe apɨrẽhɨ vahe che remimombehugüer rupi’ oya.


Esepia niha, Cristo teieté omano yande angaipa repɨrã ñepei reseve. Güeco maranehɨ pɨpe ẽgüe ehi ava recocuerai rese opacatu pe reraso ãgua Vu Tũpa upe. Ahe omano güete rese. Ipare rumo ocuerayevɨ güeco espíritu pɨpe.


Ipare osapucai sapucaisa ipɨasu vahe yuvɨreco Tũpa rovai iyavei ɨva pendar irungatu yuvɨrecove vahe rovai, icuaiprɨ eta rovai avei no. Ñepei yepe que ɨva pendar ndoicatui eté evocoi sapucaisa rese oyembohe vaherã. Ẽgüe ehi rumo ava ciento cuarenta y cuatro mil tuprɨ yuvɨrecoi vahe, evocoi oñepɨsɨro vahe ɨvɨ pɨpendar pãhu sui, ahe güeraño tuprɨ ité oicatu osapucai yuvɨreco.


Osapucai ipɨasu vahe sapucaisa pɨpe aipo ehi yuvɨreco: “Ndeu iyacatu ité cuachiar pɨsɨ ãgua, imboyaprɨ mondoro ãgua avei no. Esepia niha, nde yucaprɨ seropovẽheprɨ ereico. Evocoiyase nde ruvɨ pɨpe eremboepɨpa Tũpa upe nara opacatu ava ambuae-ae tẽi vahe, iñehe ambuae-ae tẽi vahe avei, ñepei-pei tecua yacatu rupindar, ɨvɨ rupindar avei yuvɨreco.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan