Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 4:22 - Tũpa Ñehengagüer

22 Ahe yande mbohe yande recocuerai yɨpɨndar vahe reya ãgua. Esepia, ahe naporai vahe yande mbopa tẽi yande pɨhañemoñeta rai apo ãgua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tüpä Ñe'ëngagwer

22 Sese, pesekuñaröra perekokwerai yɨpɨndar pereko va'e iyavei pepoira yɨpɨndar perekokwerai sui, esepia opa pe pɨ'a ñemoñeta rerova pe mba'e potaraisa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 4:22
27 Iomraidhean Croise  

Yaicua avei niha yɨpɨndar yande recocuerai yatɨcaprɨ nungar curusu rese Cristo rupive, “Che recocuerai tocañɨpa che sui” yande hesa pɨpe, iyavei yande angaipa pɨpe mbiguai tẽi nungar yande recoẽhɨ ãgua.


Esepia, angaipa ahe porocuaita pɨpe che mbopa ité. Ahe ipɨpe avei che mocañɨ tẽira viña.


Che rumo asɨquɨye co mbahe sui, inungar mboi ombopa Eva oporombopasa pɨpe, avɨyeteramo Caruguar pe mbopa aveira pe pɨhañemoñetasa rerova ãgua Cristo mboeteisa supi eté vahe sui.


Pe niha pesendu yɨpɨndar che recocuer resendar, che mu judío yembohesa rupi aguata vɨtese aracaco. Che pĩratasa pɨpe tẽi aseca opacatu Tũpa rembiporavo Jesús reroyasar momara ãgua.


Yɨpɨndar opacatu yande avei yaguata yande remimbotar rupi tẽi yande recocuerai pɨpe. Yande pihañemoñeta raisa rupi tẽi avei yayapo mbahe. Sese Tũpa ñemoɨrosa yaipɨsɨra opacatu ambuae ava rupive viña.


Che aipo ahe Tũpa rer pɨpe pẽu che pe cuaisa pɨpe: peico iri eme ava Tũpa cuaparẽhɨ nungar. Ahe yuvɨrecoi vahe ité opɨhañemoñeta raisa pɨpe,


Sese ndaperemira iri chira, iya rumo peñehe ñepei-pei mbahe supi tuprɨ vahe rese peyeupe. Esepia niha, yande opacatu ñepei ava rete resendar nungar yaico.


Peyepepɨ co nungar mbahe sui: pɨha vɨ̃racuasa, mbahe mboasɨ pĩratasa, ñemoɨrosa, pe rãse aisa, opacatu pe ñehe rai, opacatu ambuae mbahe-mbahe tẽi sui avei.


Iyavei sese peicose, ahese inungar imbocircuncidaprɨ peico. Ndahei rumo pe rete rese iyavei ndahei ava rembiapo tẽi. Co rumo Cristo oyapo vahe pe recocuer rese. Esepia, ahe vɨrocua pe recocuerai pe sui.


Esepia, yɨpɨndar yande avei ndayande mbahecuai yaico iyavei ndayaroyai Tũpa. Ocañɨ tẽi vahe yaico, iyavei yande mbiguai tẽi yaico opacatu mbahe yande remimbotar apo pɨpe; iyavei yaseca-seca mbahe tẽi vahe yande yembovɨha ãgua. Iyavei yaicoño mbahe tẽi pɨpe, yaipotaño tẽi ambuae ava mbahe, yamotarẽhɨmbrɨ yaico iyavei yandeyeupe ae-ae yayeamotarẽhɨ.


Sese yande, yaicuase setá ité evocoi ava oime omboyecua vahe Tũpa rese oyeroyasa, iyacatu ité yaseyapa opacatu mbahe ndayande mbohe catui vahe Tũpa upendar mbahe rese iyavei yande angaipa yande mboha tuprɨ vahe. Ichui yayemovɨracuaño itera yande cuaita Tũpa ombou vahe rese yandeu inungar ivava catu vahe.


Iya rumo peyemonguerẽhɨ catu ñepei-pei arɨ yacatu rupi cũritei pe recove pɨpe angaipa upe pe yembopa uca iriẽhɨ ãgua, pe mbahe reroya iriẽhɨ ãgua rese avei.


Evocoiyase peseya teco raisa, opacatu ambuae oime vahe mbahe naporai vahe pe pãhuve. Co catu pe yemominisave peroya catu vɨte Tũpa ñehe omoingue vahe pe pɨha pɨpe. Ahe niha vɨreco pĩratasa pe pɨ̃sɨro ãgua.


Amove ava, “Che aguata tuprɨ Tũpa rupi” ehi tẽi. Ndoicuai rumo oñehe monguiriri ãgua. Evocoiyase ahe ae oyembopa oico. Sembieroya evocoiyase ẽgüe ehi tẽi vahe.


Esepia, Tũpa pe pɨ̃sɨro aracahendar pe ramoi suindar aracuasa ẽgüe ehi tẽi vahe sui. Peicua tuprɨ ité niha co poropɨ̃sɨrosa reprɨ nimboepɨsai eté que mbahe ocañɨ tẽi vaherã pɨpe inungar oro, anise guarepochira viña.


Ẽgüe peye pucu rane niha pe rembiapo ai pɨpe peico ava Tũpa reroyasarẽhɨ recocuer nungar rupi tuprɨ. Ahese mbahe-mbahe tẽi peyapo pe pɨhañemoñeta raisa pɨpe, savaɨposa, pietasave pe rãse tẽi pɨpe pe aracuasa pemocañɨ pe ɨhu tẽisa pɨpe, pemboetei avei mbahe rahanga tẽi peico.


Oyemombaraɨsu uca ambuae ava mombaraɨsusa pɨpe sui tẽi, “Yayembovɨha mbahe yande rembiapo ai rese” ehi tẽi eté yuvɨreco viña. ¡Oporomochi pɨpe tẽi rumo yuvɨrecoi, yuvɨrasose pe pietasave pe pɨri, güeco rai reseve oyembovɨha oporombopasa tẽi pɨpe yuvɨreco!


Lot güeraño rumo ahese oipɨ̃sɨro. Ahe mbɨa avɨye vahe secocuer; ndoyembovɨhai tẽi ambuae ava recocuer mbahe-mbahe tẽi yuvɨrecoi vahe repiase.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan