Apocalipsis 3:5 - Tũpa Ñehengagüer5 Acoi ava oyemovɨracua vahe mbahe-mbahe tẽi apoẽhɨ ãgua, ahe sese imondesara turucuar morochi vahe. Ahe serer namboyehoi chira cuachiar tecovesa resendar pɨpe sui, asenoira rumo che Ru rovai iyavei sembiguai eta rovaque avei curi. Faic an caibideilTüpä Ñe'ëngagwer5 Akoi ava oyemovɨräkwä va'e mba'e-mba'e tëi apoe'ɨ̇ agwä, a'e sese imondesara turukwar morochi va'e, a'e serer namboye'oi chira kwachiar tekovesa resendar pɨpe sui, asenoira rumo che Ru rovai iyavei sembigwai ɨva pendareta rovake avei kuri. Faic an caibideil |
Nde niha che pɨ̃tɨvɨi tuprɨ vahecuer che poravɨquɨsa rese eve. Eipɨ̃tɨvɨi evocoi cuña. Esepia, ahe niha oyembopɨhavɨ̃racua ité che pɨ̃tɨvɨise Tũpa Ñehengagüer pɨ̃sɨrosa resendar mombehu ãgua yuvɨreco cuese. Oyoya Clemente rese iyavei ambuae oporavɨquɨ vahe rese che rupi yuvɨreco. Ahe serer opa icuachiaprɨ yuvɨreco Tũpa cuachiar tecovesa apɨrẽhɨ vahe resendar pɨpe.
Tũpa yande Pɨ̃sɨrosar ñepei vahe vɨreco pĩratasa pe rãro angaipa pɨpe pe vɨapiẽhɨ ãgua. Ahe avei pe rerecora güecocuer porañetesave pe reco angaipaẽhɨsa pɨpe. Ichui peicora pe vɨharetesa pɨpe. Ahe imboeteiprɨ tasecoi. Ẽgüe tehi timboyeroyasa seco pĩratasa iyavei imborerecuasa yande Yar Jesucristo sui, yɨpɨsui, cũritei apɨrẽhɨ vaherã.
“Acoi mbahe ɨpɨ vai eresepia vahe ahe yɨpɨve secoi vahe, cũritei rumo ndipo iri; osẽra rumo ɨvɨcuar guasu ipɨcucu vahe sui omano ãgua renonde curi. Acoi ava ɨvɨ pɨpendar ndovɨrecoi vahe güerer cuachiar tecovesa resendar pɨpe yuvɨreco yɨpɨve ɨvɨ apoẽhɨseve, ahe ndovɨhai chira yuvɨreco osepiase evocoi mbahe ɨpɨ vai yɨpɨve oicove vahe viña, ndoicove iri rumo, oyevɨ irira curi.
Acoi oyemovɨracua vahe mbahe-mbahe tẽi apoẽhɨ ãgua yuvɨreco, ahe che Ru pɨri nara ité yuvɨrecoira. Ahe evocoiyase inungar-ra che Ru Tũpa rẽta vɨ̃racuasa ndopai vahe yuvɨreco. Sese arova ucara che Ru Tũpa rer iyavei che Ru Tũpa recua rer avei no, ahe Jerusalén pɨasu, evocoi ou vaherã ɨva pendar che Ru Tũpa sui, iyavei che rer ipɨasu vahe ité arovara sese no.