Apocalipsis 21:8 - Tũpa Ñehengagüer8 Acoi ava osɨquɨye ai vahe rumo che recocuer sui, ndache reroyai vahe, ava ndiporoepia potai vahe, oporoyuca vahe, acoi ava oyemboaguasa tẽi vahe, ipaye serai vahe, mbahe rahanga mboeteisar tẽi iyavei opacatu ava semira-mira tẽi vahe, ahe opara yuvɨraso ɨpa nungar azufre ocai pĩrata vahe pɨpe. Ahe niha imoñuvɨrío manosa” ehi. Faic an caibideilTüpä Ñe'ëngagwer8 Akoi ava osɨkɨyeai va'e rumo che rekokwer sui, ndache reroyai va'e, ava ndiporoepia potai va'e, oporoyuka va'e, akoi ava oyemboagwasa tëi va'e, ipaye serai va'e, mba'e ra'anga mboeteisar tëi iyavei opakatu ava semirä-mirä tëi va'e, a'e opara yuvɨraso ɨpa nungar azufre okai pirätä va'e pɨpe, a'e ni'ä imoñuvɨrïo manosa.” Faic an caibideil |
Peyesupa niha Caruguar ité, sese niha pe ahe tuprɨ avei peico. Peyapo pota mbahe semimbotar tẽi. Esepia, Caruguar yɨpɨsuive ité oporoyuca serai vahe. Ndoyapoi vahe ité mbahe supi tuprɨ vahe, noñehei avei mbahe supi eté vahe rese. Semirasa iñehe ité. Esepia, semirañete ai vahe ité; ahe ité niha yɨpɨndar semira tẽi vahe.
Co mbahe ɨpɨ vai yɨpɨndar vahe soquendasa, oyoya evocoi Tũpa ñehe mombehusar angahu tẽi rese. Ahe acoi oyapo vahe mbahe yavai rai vahe yɨpɨndar mbahe ɨpɨ vai rovaque, evocoi mbahe yavai rai vahe apo pɨpe ombopa-mbopa tẽi ava, acoi seroyasar vɨreco vahe mbahe ɨpɨ vai rer oyese iyavei omboetei vahe sahanga yuvɨreco. Evocoiyase co mbahe ɨpɨ vai iyavei Tũpa ñehe mombehusar angahu tẽi, ahe opa imombosa secove reseve ɨpa azufre ocai vahe pɨpe yuvɨreco.
Ẽgüe ehi asepia cavayu rehɨi che quer nungar pɨpe, iharɨ pendar evocoiyase vɨreco opochiha rupi tuprɨ oyoepɨsa guarepochi apoprɨ yuvɨreco, ahe iparagüer pĩra vahe tata nungar, sovɨ vahe, iyu vahe avei no. Cavayu rehɨi ãca evocoiyase avɨye tuprɨ yagua pɨ̃ta ãca, iyuru sui evocoiyase yuvɨnose-nose tata, tãtachi iyavei azufre. Ipɨpe sui ava mombosapɨsa yahocuer opa tuprɨ omano yuvɨreco.