Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 21:8 - Tũpa Ñehengagüer

8 Acoi ava osɨquɨye ai vahe rumo che recocuer sui, ndache reroyai vahe, ava ndiporoepia potai vahe, oporoyuca vahe, acoi ava oyemboaguasa tẽi vahe, ipaye serai vahe, mbahe rahanga mboeteisar tẽi iyavei opacatu ava semira-mira tẽi vahe, ahe opara yuvɨraso ɨpa nungar azufre ocai pĩrata vahe pɨpe. Ahe niha imoñuvɨrío manosa” ehi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tüpä Ñe'ëngagwer

8 Akoi ava osɨkɨyeai va'e rumo che rekokwer sui, ndache reroyai va'e, ava ndiporoepia potai va'e, oporoyuka va'e, akoi ava oyemboagwasa tëi va'e, ipaye serai va'e, mba'e ra'anga mboeteisar tëi iyavei opakatu ava semirä-mirä tëi va'e, a'e opara yuvɨraso ɨpa nungar azufre okai pirätä va'e pɨpe, a'e ni'ä imoñuvɨrïo manosa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 21:8
39 Iomraidhean Croise  

Iyavei ndapesɨquɨyei chira acoi ava peyuca potasar sui. Esepia, ndoicatui niha ava hã mocañɨ ãgua yuvɨreco. Tũpa sui rumo pesɨquɨye catura. Esepia, ahe oicatu yande retecuer, yande hã reseve imocañɨ ãgua tata guasu pɨpe” ehi.


Sese che sɨquɨyesa pɨpe añomi ɨvɨvrɨve nde guarepochi. Ndo co nde mbahe’ ehi chupe.


Evocoiyase aipo ehi: —¡Mahera pesɨquɨye! ¡Ndapeyeroyai eté che rese! —ehi güemimbohe upe. Ahese oñarapuha aipo ehi ɨtu guasu upe, ɨvɨtu ai upe avei no: “Pepɨtuhupa” ehi. Aheseve voi opa tuprɨ opɨtuhu yuvɨreco.


Aheve acoi uru nomanoi vahe, tata ndogüei vahe avei.


Peyesupa niha Caruguar ité, sese niha pe ahe tuprɨ avei peico. Peyapo pota mbahe semimbotar tẽi. Esepia, Caruguar yɨpɨsuive ité oporoyuca serai vahe. Ndoyapoi vahe ité mbahe supi tuprɨ vahe, noñehei avei mbahe supi eté vahe rese. Semirasa iñehe ité. Esepia, semirañete ai vahe ité; ahe ité niha yɨpɨndar semira tẽi vahe.


Yucasa renonde rumo, acoi ava yangaipa guasu vahe oura Caruguar pĩratasa pɨpe; güerura güeco pĩratasa tuvicha vahe; omboyecua angahura poromondɨisa.


Oyapɨsacara ava aipo ehi tẽi vahe rese, semirañete ai vahe ñehe rese avei yuvɨreco. Ẽgüe ehira opɨhañemoñetasa mocañɨ tẽi yuvɨreco.


Iyavei, “Che aicua Tũpa” ehi tuprɨ tẽi angahu yuvɨreco. Mbahe sembiapo rese rumo icuasa seroyaẽhɨsa yuvɨreco. Ahe niha ava ndosepia potai vahe, ndiporeroyai vahe yuvɨreco, ndoicatui mbahe avɨye vahe apo yuvɨreco yepi.


Peyemboya avei Jesús rese, ahe omoime yandeu Tũpa remimbotar ipɨasu vahe, ahe suvɨ yande moatɨro vahe. Ahe avɨye catu yandeu Abel ruvɨ sui.


Pe opacatu pemboetei avei mendasa, iyavei peico pe reco maranehɨsa pɨpe mendasa rese. Esepia, Tũpa oicuara oyemboaguasa tẽi vahe upe.


Acoi “Jesús ndahei Poropɨ̃sɨrosar imbouprɨ” ehi vahe, ahe semira tẽi vahe, yamotarẽhɨmbar yuvɨrecoi. Ahe niha ndovɨroyai Tu, Tahɨr avei yuvɨreco.


Opacatu ava ndoyambotai vahe yande rɨvrɨ, ahe iporapichi serai vahe nungar. Pe rumo peicua ava iporapichi serai vahe ndovɨrecoi tecovesa apɨrẽhɨ vahe oyese.


Acoi vɨroya vahe Tũpa Rahɨr vɨreco ité ahe semimombehu opɨha pɨpe. Acoi ndovɨroyai vahe rumo Tũpa, semirañete ai vahe nungar tẽi vɨreco. Esepia, ndovɨroyai Tũpa ñehe Tahɨr resendar.


oipɨsɨ itera Tũpa ñemoɨrosa ipĩrata vahe ité; ipare omombaraɨsura setecuer azufre ocai vahe pɨpe güembiguai ɨva pendareta reco maranehɨ rovaque, Ovesami rovaque avei no.


Co mbahe ɨpɨ vai yɨpɨndar vahe soquendasa, oyoya evocoi Tũpa ñehe mombehusar angahu tẽi rese. Ahe acoi oyapo vahe mbahe yavai rai vahe yɨpɨndar mbahe ɨpɨ vai rovaque, evocoi mbahe yavai rai vahe apo pɨpe ombopa-mbopa tẽi ava, acoi seroyasar vɨreco vahe mbahe ɨpɨ vai rer oyese iyavei omboetei vahe sahanga yuvɨreco. Evocoiyase co mbahe ɨpɨ vai iyavei Tũpa ñehe mombehusar angahu tẽi, ahe opa imombosa secove reseve ɨpa azufre ocai vahe pɨpe yuvɨreco.


¡Acoi osendu pota vahe, toyapɨsacaño Espíritu omombehu vahe rese opacatu che reroyasar upe! Acoi ava oyemovɨracua vahe mbahe-mbahe tẽi apoẽhɨ ãgua, ahe imanore ihã ndoiporarai chira imoñuvɨriosa manosa pɨpe, ehi’ erera icuachía chupe.


Che aicua opacatu mbahe pe rembiapo, pe poravɨquɨ pĩratasa iyavei pe yemovɨracuasa. Aicua avei ndapeipotai ava naporai vahe pe pãhuve yuvɨrecoi vaherã. Pesecoãha avei ava, ore apóstol oroico, ehi tẽi vahe; ipare peicua iporombopa tẽisa yuvɨreco.


ava angaipa viyar rumo, Tũpa remimbotarẽhɨ oyapo vahe, iporombopa serai vahe, ahe ndoyuvɨroiquei chietera aheve. Ẽgüe ehi rumo acoi ava vɨreco vahe güerer icuachiaprɨ Ovesami cuachiar tecovesa resendar pɨpe yuvɨreco, ahe güeraño yuvɨroiquera aheve.


Ava rehɨi ndiporeroyai vahe rumo opɨtapara ocarve tẽi yuvɨreco, iyavei ava ipaye serai vahe, oyemboaguasa-guasa tẽi vahe, oporoyuca vahe, mbahe rahanga upe tẽi oyeroquɨ vahe, iyavei opacatu ava oipota rai vahe oporombopa-mbopa tẽi ãgua yepi” ehi.


Ẽgüe ehi asepia cavayu rehɨi che quer nungar pɨpe, iharɨ pendar evocoiyase vɨreco opochiha rupi tuprɨ oyoepɨsa guarepochi apoprɨ yuvɨreco, ahe iparagüer pĩra vahe tata nungar, sovɨ vahe, iyu vahe avei no. Cavayu rehɨi ãca evocoiyase avɨye tuprɨ yagua pɨ̃ta ãca, iyuru sui evocoiyase yuvɨnose-nose tata, tãtachi iyavei azufre. Ipɨpe sui ava mombosapɨsa yahocuer opa tuprɨ omano yuvɨreco.


Iyavei noñecuñaro potai eté oporapichisa sui yuvɨreco, opaye aisa sui, que cuña, que cuimbahe ambuae rese angaipa aposa sui, omonda raisa sui avei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan