Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Santiago 2:1 - Tüpä Ñe'ëngagwer

1 Iyavei no, che rɨvrɨ eta, peroya va'e yande Yar Jesucristo seko porañete va'e peiko, ndapeyeaɨsu yoavɨi chira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tũpa Ñehengagüer

1 Iyavei no, che rɨvɨreta, pe peroya vahe yande Yar Jesucristo seco porañete vahe peico, ndapeyeaɨsu yoavɨi chira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Santiago 2:1
29 Iomraidhean Croise  

Egwë e'i imondo opa'ü pendar, ambuae mborerekwar Herodes rupindar reseve aipo e'i va'erä yuvɨreko chupe: –Porombo'esar, ore oroikwa nde supiete mba'e eremombe'use eiko, iyavei ereporombo'e mba'e supi tuprɨ va'e Tüpä rekokwer rese, nde ni'ä ndereroyai va'e ava ñe'ësa tëi, esepia ava pɨ'añemoñeta rupi ndereikoi va'e.


Evokoiyase Pedro omboɨpɨ oñe'ë, aipo e'i: –Kurïtëi aikwa ite, Tüpä ndaya nde mboya'oi yande raɨsu oiko,


Amombe'u ñe'ësa judío eta upe, ava nda'ei va'e judío upe avei aipo a'e peyevɨ Tüpä upe, iyavei peroya yande Yar Jesús.


Koiye movɨrö arɨ pare oyevɨ iri Félix, gwembireko Drusila reseve ou, a'e sekoi judía. Ipare omondo Félix oñe'ë Pablo reru agwä, iyavei osendu iñe'ë Jesucristo resendar ñe'ësa.


ipare a'e omboyevɨ chupe: “Che mu eta, peyapɨsaka che ñe'ë rese: Tüpä imboeteiprɨ oyemboyekwa yande ramoi Abraham upe araka'e Mesopotamia ve sekoi vɨtese, icho renondeve Harán ve seko agwä,


Esepia che aso pota ite Espíritu suindar mba'ekwasa mondo peü pe pɨtɨ̇vɨï agwä toyemovɨräkwä tuprɨ katu yuvɨreko che yapave;


Ko ɨvɨ pɨpendar ava mborerekwareta rumo ndosendukwai ete ko ñe'ësa yuvɨreko, osendukwase rumo yuvɨreko viña, ndoyatɨka ukai chira yande Yar seko ɨvate, porañete va'e kurusu rese yuvɨreko viña.


Esepia oroyandu avei ñe'ësa avɨye va'e pe rekokwer resendar Cristo Jesús rese peikose, iyavei perekose poraɨsusa opakatu Tüpä reroyasar rese,


Iyavei che orokwai Tüpä rovake, Jesucristo rovake opakatu mbigwai ɨva pendar rovake avei, ereyapo tuprɨra ko mborokwaita, nderemoma'üatɨi chira ava imboarakwa nde remimbotar rupi tëi.


Che Pablo, Tüpä rembigwai aiko iyavei Jesucristo ñe'ë mombe'usar semimbou aiko, Tüpä rese yeroyasa mondo agwä sembiporavo eta upe iyavei sese pɨ'a ñemoñetasa supi tuprɨ va'e kwa uka tuprɨ agwä,


yasärö yande vɨ'aretesa pɨpe imombe'uprɨ sekoi va'e: oyevɨse kuri vɨ'aretesa yande Yar Tüpä iyavei Pɨsɨrösar Jesucristo.


A'e ni'ä Tüpä rekokwer porañetesa sekoi, egwë e'i ete, a'e Tüpä rekokwer tuprɨ ite, a'e opakatu mba'e omovɨräkwä oñe'ë pirätäsa pɨpe. Yande angaipagwer sui yande moatɨrö pare oso, ogwapɨ Tüpä akato kotɨ öi ɨvave,


Yama'e tuprɨ itera Jesús rese, a'e ichui ni'ä yareko yande yeroyasa Tüpä rese, a'e avei oyese yande mboporeroya tuprɨ katu, Jesús oiporara kurusu rese omano ochie'ɨ̇sa pɨpe, esepia a'e oikwa ite oparaɨsu pare vɨrekora ovɨ'aretesa, ogwapɨse omborerekwasave Vu Tüpä akato kotɨ öi.


Che rɨvrɨ eta, che rembiaɨsu, peyembopai rene katu:


Iyavei che rɨvrɨ eta, che rembiaɨsu, peyemoma'endu'a ko che ñe'ë rese: peyapɨsaka tuprɨ voira ambuae ava ñe'ë rese, mbegwe rupi rumo peñe'ëra chupe iyavei ndapemba'emboasɨ voi tëi chira.


Akoi peyeaɨsu yoavɨratɨ tëise rumo, a'ese oyapo angaipa, oyavɨ ite mborokwaita Tüpä rovai yuvɨreko.


akoi vɨreko va'e rumo Tüpä suindar arakwasa, a'e vɨreko itera opakatu ava rovake gweko maräne'ɨ̇sa iyavei sekoira gweko mbegwesa pɨpe; a'e ndaseko asɨi chiaveira. Iyavei oyemoigätu voi va'e, a'e oporoparaɨsuereko va'e, nomboyoavɨratɨi va'e gwekokwer, a'e ipɨ'a ñemoñetasa ñepëi reseve va'e iyavei oyapo tuprɨ va'e mba'e.


Che, Simón Pedro, Jesucristo ñe'ë mombe'usar iyavei sembigwai aiko, ko aikwachia che ñe'ë peü narä, peipɨsɨ va'e yande Yar rese pe yeroyasa avɨye va'e inungar ore, esepia yande Yar Tüpä, yande Pɨsɨrösar Jesucristo seko ɨ̇vi va'e yuvɨrekoi.


Opakatu rese oñe'ë yuvɨreko, oñe'ë-ñe'ë tëi iyavei oseka oyeupe narä mba'e gwemimbotar tëi apo agwä. A'e oyemboɨvateai va'e, iyavei oñe'ë tuprɨai anga'u tëi ambuae ava upe imba'e rerokwa agwä ichui.


¡Ko pɨpe oyekwa Tüpä rese yeroyasa iyavei ipirätäsa ava rese yuvɨreko, Jesús reroyasar rese avei!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan