Los Hechos 22:3 - Tüpä Ñe'ëngagwer3 “Che judío aiko. A'a Tarso ve Cilicia ɨvɨ pɨpe, ko'ave rumo akwakwa Jerusalén pɨpe iyavei Gamaliel che mbo'e oyerokɨsave, a'eve ayembo'e tuprɨ yande ramoi porokwaita rese. A'e che mbo'esa pɨpe avei ayembo'e Tüpä mboetei agwä rese vichiko, inungar peiko kurïtëi. Faic an caibideilTũpa Ñehengagüer3 “Che judío aico. Aha Cilicia ɨvɨ pɨpe Tarso ve. Cohave rumo acuacua, Jerusalén pɨpe, Gamaliel che mbohe oyeroquɨsave. Aheve ayembohe tuprɨ yande ramoi porocuaita rese. Ahe che mbohesa pɨpe avei ayembohe Tũpa mboetei ãgua rese vichico inungar pe peico cũritei. Faic an caibideil |
Koiye oikwa opɨ'a ñemoñetasa pɨpe oime Ñemonu'äsa pendar saduceo rupindar iyavei ambuae fariseo rupindar, aipo e'i Pablo oñe'ë pirätä: –Che mu eta, che fariseo aiko, iyavei fariseo che yesupa yuvɨrekoi; esepia orovɨroya avei omano va'e kwerayevɨsa, sese imboasɨpave oporandu mba'e rese yuvɨreko cheu.