Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 3:28 - Tüpä Ñe'ëngagwer

28 Iyavei ndipoi ete yemboya'osa Jesucristo rese yaikose, yepera judío viña, nda'ei va'e judío, anise mbigwai, nda'ei va'e mbigwai, kuimba'e anise kuña; esepia opakatu ñepëi va'e nungar ite peiko Cristo rese.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tũpa Ñehengagüer

28 Iyavei ndipoi eté yemboyahosa Jesucristo rese yaicose, yepera que judío viña, ndahei vahe judío; anise mbiguai, ndahei vahe mbiguai; que cuimbahe, cuña avei. Esepia, opacatu ñepei vahe nungar ité yaico Cristo rese.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 3:28
31 Iomraidhean Croise  

Areko avei ambuae che reimba nda'ei va'e ko ovesa rëtä pɨpendar; iyavei a'e arura che mboyeroyara yuvɨreko, ichui ñepëi reseve gwasu yuvɨrekoira, ñepëi gwarösar reseve.”


iyavei nda'ei chira ko tekwa ɨvɨ rese gweraño, omonu'ära opakatu Tüpä Ra'ɨrɨ oñemosaï tëi va'e.


“Che ndaiko iri chira ko ɨvɨ pɨpe; a'e rumo yuvɨrekoveño itera ko ɨvɨ pɨpe, che evokoiyase asora nde pɨri. Che Ru ndaseko maräne'ɨ̇ va'e, esärö nde pirätäsa pɨpe nderer pɨpe sereko, akoi erembou cheu, oyese yuvɨrekoi tuprɨ agwä, inungar yande yaiko yepi.


Che nachi ete ko ñe'ësa pɨsɨrösa resendar avɨye va'e sui, esepia a'e Tüpä pirätäsa opakatu seroyasar pɨsɨrö agwä, judío rane yɨpɨndar, ipare opakatu ambuae ava-ava tëi avei.


Jesucristo rese yande yeroyasa pɨpe, Tüpä oseko mo'ɨ̇vi ete opakatu ava vɨroyasar. Nomboyoavɨi ete rumo oporoaɨsusa sereko:


Egwë e'i ete, kurïtëi rumo ndipo iri ñemoɨrösa yandeu Cristo Jesús rese yaikose,


Yande avei yande renoi oyeupe, judío anise nda'ei va'e judío yande rekose.”


Esepia ko kuña Jesús reroyasar vɨrekose omer nda'ei va'e Jesús reroyasar, nda'ei ete angaipa pɨpe yuvɨrekoi Tüpä rovai; egwë e'i aveira kuimba'e Jesús reroyasar vɨrekose gwembireko Jesús reroyasare'ɨ̇, egwë nde'ise rumo, pe ra'ɨrɨ avei ndoyavɨi chira nda'ei va'e Jesús reroyasar ra'ɨrɨ yuvɨreko viña. A'e pe ra'ɨrɨ rumo Tüpä upendar ite yuvɨrekoira.


Esepia a'e oipota yande reko tuprɨ, nda'ei chira yande yembocircuncida pɨpe gweraño, Tüpä rumo oipota yamboyeroya va'erä iporokwaita.


Sese ko Tüpä omondo porovasasa Abraham upe toipɨsɨ avei ava nda'ei va'e judío Cristo Jesús rer pɨpe oyapave; iyavei ipɨpe sui yande opakatu yaipɨsɨ Tüpä Espíritu imombe'uprɨ yayeroyase Cristo rese kurïtëi.


pe ni'ä opakatu Tüpä ra'ɨrɨ peiko Cristo Jesús rese yeroya pɨpe,


Yepe ko che mba'erasɨsa yavai eteprɨ peü viña, pe rumo ndache reroɨröi ete peye iyavei ndache momboi peye, pe rumo avɨye akoi Tüpä rembigwai ete che rereko peye, ¡inungar aiko Cristo Jesús itera peü viña!


Cristo Jesús rese yuvɨrekoi va'e rumo, opa omombo gwekokwerai ko ɨvɨ pɨpendar tëi oyesui yuvɨreko, gwemimbotarai opɨ'añemoñeta raisa avei.


Esepia akoi yaikose Cristo Jesús rese, yepe yayembocircuncidase, anise ndayayembocircuncidaise, a'e ndayande pɨtɨ̇vɨï ete yande reko katuprɨ agwä Tüpä rovake. Ko gweraño rumo yande pɨtɨ̇vɨï Jesús rese yande yeroyasa, a'e ni'ä yande mboyeaɨsu uka.


Che Pablo, Jesucristo ñe'ë mombe'usar aiko Tüpä remimbotar rupi, che aikwachia ko imondo che ñe'ë peü pe Éfeso pendar, peporeroya pɨpe ni'ä peiko Cristo Jesús rese.


Yaiko ñepëi nungar Cristo rese iyavei yareko ñepëi Espíritu, egwë e'i avei Tüpä yande poravo ñepëi gwarösa rereko agwä.


Che Pablo iyavei Timoteo oroiko Cristo Jesús rembigwai, aikwachia ko che ñe'ë peü, pe Tüpä upendar Cristo Jesús rese peiko va'e tekwa Filipos ve, Cristo Jesús reroyasar rärösar upe, seroyasar rese i'añeko va'e upe avei.


Esepia oroyandu avei ñe'ësa avɨye va'e pe rekokwer resendar Cristo Jesús rese peikose, iyavei perekose poraɨsusa opakatu Tüpä reroyasar rese,


Nda'ei mba'e avɨye va'e peikose griego, anise judío, iyavei imbocircuncidaprɨ anise nimbocircuncidaiprɨi, iyavei yaikose ambuae tekwa pendar, iyavei ava ndovɨrekoi va'e arakwasa oyese, ava rembigwai tëi sekoi va'e, anise nda'ei va'e mbigwai, esepia Cristo ɨvate katu va'e opakatu sui iyavei oyoya gwasu opakatu yande pɨ'a pɨpe yareko.


Avɨye ndeu a'e yande Yar Jesucristo upe, a'e ni'ä ombou pirätäsa ko che ñe'ë agwä, esepia a'e oyeroya che rese sese che mondo oñe'ëngagwer mombe'u agwä,


Che Pablo Cristo Jesús ñe'ë mombe'usar imbouprɨ Tüpä remimbotar rupi aiko, Cristo Jesús rekokwer rupi che reko agwä,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan