Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Corintios 1:20 - Tüpä Ñe'ëngagwer

20 esepia opakatu Tüpä remimombe'ugwer imboavɨyesa ite. Sese akoi yamboeteise Tüpä, aipo ya'e “Amén” Cristo Jesús rer pɨpe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tũpa Ñehengagüer

20 Esepia, opacatu Tũpa remimombehugüer imboavɨyesa sese. Sese niha serer pɨpe, “Ẽgüe tehi” yahe Tũpa upe imboeteisave.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Corintios 1:20
41 Iomraidhean Croise  

Ore mboangaipa ukai rene eve, eipe'a mba'e naporäi va'e ore sui.’


“¡Imboeteiprɨ tasekoi Tüpä ɨvave! ¡Ɨvɨve ava Tüpä rembiaɨsu toyuvɨrekoi tuprɨ oyeaɨsusa pɨpe!”


esepia mborokwaita yaipɨsɨ ou va'e Moisés sui yepi; poroaɨsusa rumo iyavei mba'e supiete va'e, a'e yavɨye ite Jesucristo rupi.


Jesús omboyevɨ chupe: –Che ni'ä aiko perɨ supiete va'e iyavei tekovesa. Che rupi gweraño ite peyepotara che Ru upe.


Jesús omboyevɨ chupe: –Supiete aipo a'e ndeu akoi ava ɨ pɨpe iyavei Espíritu pɨpe ndoyesui va'e, a'e ndoikatui chietera oike va'erä Tüpä mborerekwasave.


Esepia Tüpä suiño ite ni'ä opakatu mba'e oime, ichui ni'ä mba'e opakatu oime, chupe narä avei. ¡Sese imboeteiprɨ ite Tüpä tasekoi! Amén.


Angaipa ni'ä ombou manosa tëi yandeu, Tüpä rumo porerekosa ombou tekovesa apɨre'ɨ̇ va'e yandeu yande Yar Jesucristo rese yande rekose.


Esepia akoi nde eremboeteise Tüpä pɨ'a ñemoñetasa avɨye va'e pɨpe tëi, iyavei ñepëi ava osenduse nde ñe'ë, ndosendukwaise rumo nde yeruresa ndasekoi chietera nde rupi, esepia ni'ä ndosendukwai ete nde ñe'ë yuvɨreko.


Ko opakatu mba'e tëi oime va'e oreu, peü mba'e avɨye agwä rese, tovɨreko katu Tüpä porovasasa yuvɨreko ore yapave; ipɨpe sui, avɨye ndeu te'i seta katu ava Tüpä upe imboeteisave yuvɨreko.


Esepia Tüpä teite ombou tesapesa pɨ̇tümimbi va'e resape agwä, a'e avei osesape uka yande pɨ'a pɨpe, ichui yaikatura ambuae ava resape, iyavei yamboyekwara Tüpä porañetesa osesape va'erä Jesucristo rekokwer rese yaiko.


Ikwachiaprɨ araka'endar pɨpe rumo aipo e'i, opakatu ava inungar mbigwai tëi oangaipa pɨpe yuvɨrekoi, akoi vɨroya va'e Jesucristo oipɨsɨra Tüpä remimombe'ugwer yuvɨreko kuri.


Sese yande yasapukaira Tüpä upe iporoaɨsusa porañete va'e rese yepi, a'e ipɨpe ni'ä yande rovasa Gwa'ɨrɨ gwembiaɨsu sui.


Ko oyapo opakatu imboyekwa pɨrä kuri katu narä, iporovasasa iporoaɨsusa avei tuvicha va'e yandeu Cristo Jesús rese yeroya agwä.


Chupe ite Tüpä omboyekwa pota ko ñe'ësa porañete va'e omboyekwa ramo va'e opakatu ava yuvɨrekoi va'e ɨvɨ pɨpendar upe. Ko ñe'ësa ndikwasai va'e, a'e Cristo pe rese sekoi va'e, ko yande remiarö yareko va'erä teko orɨ porañete va'e kuri.


akoi ouse a'e arɨ pɨpe, yande Yar imboeteisara opakatu seroyasar pa'üve; ipa'üve peikora, esepia peroya ite oromombe'u va'e peü.


A'e ava opakatu ite omanopa tëi mba'e ndoipɨsɨ vɨtei seve Tüpä semimombe'ugwer oyeupendar yuvɨreko; iyavei a'e vɨrekose poreroyasa, osepia avei amombrɨ rupive tëi yuvɨreko, sorɨvete avei imboavɨravesave inungar ambuae ɨvɨ pɨpendar yuvɨreko raimi tëi va'e ko ɨvɨ pɨpe.


Jesucristo rekokwer noñekuñaröi va'e ite, yɨpɨsuive sekoi apɨre'ɨ̇ va'e.


Yepe Melquisedec nda'ei Leví suindar viña, a'e rumo oipɨsɨ Abraham sui evokoi porerekosa; Abraham, a'e akoi oipɨsɨ va'erä mba'e Tüpä remimombe'u. Egwë e'i Melquisedec Abraham rovasa;


Tüpä rumo oikwa uka mba'e semimombe'ugwer yuvɨreko chupe, nda'ei rumo mba'e imombe'uprɨ chupe narä, a'e rumo peü perekokwer rese egwë e'i yuvɨreko. A'e avei ni'ä poropɨsɨrösa resendar ñe'ësa mombe'usar omombe'u peü kurïtëi, Espíritu Maräne'ɨ̇ pirätäsa pɨpe imbouprɨ ɨva sui yandeu. ¡Ko ñe'ësa oikwa pota tëi avei mbigwai ɨva pendar yuvɨreko!


Ko Tüpä remimombe'u, a'e ombou yandeu tekovesa apɨre'ɨ̇ va'e, iyavei ko tekovesa Ta'ɨrɨ rese sekoi.


“Eikwachia avei mbigwai ɨva pendar che reroyasar rärösar Laodicea pendar upe: ‘Ko aipo e'i ñe'ësa supiete va'e mombe'u seko katuprɨ va'e, esepia ichui ni'ä Tüpä oyapo opakatu mba'e ɨvɨ pɨpendar:


aipo e'i: “¡Amén! Poromboeteisa, vɨ'aretesa mba'ekwasa, avɨye ndeu esa, poromboyeroyasa, mborerekwasa, teko pirätäsa avei timondosa yande Ru Tüpä upe apɨre'ɨ̇ va'erä ite yepi. ¡Amén!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan