Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 4:3 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 و تی جأیم، اَی وفادارٚ همکار، خوأهش کونم کی اَ دوتأ بانویَ کومک بوکونی، چره کی اَکْلیمِنتُس و الباقی‌یٚ می همکارأنٚ اَمرأ کی اوشأنٚ نام دفترٚ حیاتٚ دورون بینیویشته بوبوسته، می اَمرأ دوش به دوش خوروم خبرٚ کارٚ وأسی بجنگستید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

3 تی جَا، کی می دوس و نیزدیکٚ همکأر ایسی، خأهیش کونم کی او دونه خأنمَ کومک بوکونی کی اَشأنی ایختلأف حل بٚبه، چونکی اوشأن می دوشأ دوش خیدمت بوکودٚد کی اینجیلٚ پیغأمَ وأگویا بوکونیم. اوشأن کلمنت و البأقی می همقطأرأنٚ اَمرأیٚم کی اوشأنی نأمأن، اَبدی زٚندیگی دفترٚ دورون بینیویشته بوبوسته، همکأری بوکودٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 بله، وفادار همکار، تأجی ئم خأنم کی ای دوتته بانو کمک بوکونی، اوشون که اکلیمنتس همرأ و می بقیه همکارون همرأ که اوشون نوم حیات دفتر مئن بنویشته هننأ؛ می دوشادوش انجیل کار مئن زحمت بکشئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 بله، وفادار همکار، تی جائَم خوائَم كی اَ دوتا بانویَ كمك بُكونی. اوشان کی می امرا شانه به شانه انجیلِ کار درون اَکْلیمِنتُس و الباقی می همکاران کی اوشانِ نام دفتر حیاتِ درون بینیویشته بُبوسته، زحمت بکشه اید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 4:3
28 Iomraidhean Croise  

بأزین فرشته بوگفته: «او وخت فرشته‌یٚ عظیم، میکائیل کی تی قومٚ جأ نگهدأری کونه، ویریزه. او وخت موصیبتی پیش اَیه کی، جٚه زمأنی کی قومی بوجود بمو تا او روز وجود نأشتی. هو زمأنٚ میأن تی قوم نجات یأفه، ینی هر کسی کی اونٚ نام، کیتابٚ دورون بمو.


هَنٚ وأسی خوشحال نیبید کی پلیدٚ روحأن شیمی جأ ایطاعت کونیدی. شومأن وأستی خوشحال بیبید کی شیمی نام آسمانٚ میأن بینیویشته بوبوسته.»


اَی برأرأن، خوأیم بدأنید، اونچی کی می سر بمو، برعکس باعیث بوبوسته کی اینجیلٚ کار پیش بوشو،


اَشأن موحبتٚ جأ اَطو کونیدی، چره کی دأنیدی من خوروم خبرٚ دفاع کودنٚ وأسی اَیه دکفتم.


فقط شیمی جأ خوأیم کی شیمی رفتار مسیحٚ اینجیلٚ اَمرأ جور در بأیه، کی چی بأیم و شمرَ بیدینم و چی نِئسم و شیمی جأ بشتأوم، می خیال جم ببه کی ایتأ روحٚ دورون قایم ایسَه‌ییدی و ایتأ جانٚ مأنستن، شانه به شانه اینجیلٚ ایمأنٚ وأسی جنگیدی،


چره کی جٚه اوّلی روز تا هسأ، خوروم خبرٚ رسأنئنٚ میأن اَمی اَمرأ شریک بید.


مِره روایه کی در موردٚ تومامٚ شومأن اَطویی فیکر بوکونم، چره کی می دیلٚ دورون جا دأریدی، چونکی شومأن همه‌تأن می اَمرأ خودا فیضٚ دورون شیریکیدی، چی زنجیلٚ مره دٚوٚسته ببم و چی خوروم خبرٚ جأ دفاع کودَن‌دیبیم، یا اونٚ راست و دوروستی‌یَ ثابت کودَن‌دیبیم.


اِفُودیه جأ خوأهش کونم و سینتیخی جأ ایلتماس کونم کی در خوداوند ایجور نظر بدأرید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan