Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 4:15 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 شومأنم، اَی فیلیپی مردومأن، خُب دأنیدی کی اوّلٚ روزأنی کی خوروم خبرَ ایمأن بأوردیدی، بعدٚ اَنکی مقدونیه جأ بوشوم، هیتّأ کلیسا جز شومأن فأدن فگیرٚ رِه می اَمرأ شیریک نوبوسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

15 شومأن فیلیپی آدمأن خُب دأنیدی کی وختی اوّلی وأر اینجیلٚ پیغأمَ شِمِرِه وأگویا بوکودم، و بأزین مقدونیه جَا بأمؤم، فقد شومأ مٚرَه مألی کومک بوکودیدی. هیتأ کیلیسا دِه اَ کأرٚ دورون پیش دنکفته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 شمه نی، ای فیلیپئن، بأقأیده دؤنین کی انجیل کار بنا جی، بأزون کی مقدونیه اجی بوشؤم، هیچ کلیسایی جوز شمه، دخل و خرج مئن می همرا شریکأنوبؤ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 شُمانَم ای فيليپيان، خُب دَنيدی كی، بعد اونكی مُقدونيه‌یَ ترکَ كودم، هی كليسايی جغیر شُمان، انجيلِ کارِ بنا ره، دخل و خرج درون می امرا شريک نُبوست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 4:15
12 Iomraidhean Croise  

پولُس و سیلاس، زندانَ ترکَ کودید و بوشوییدی لیدیه خانه و اویه ایماندارأنَ دیلگرمی بدَه‌ییدی، بأزین جٚه اویه بوشویید.


اَی برأرأن، خوأیم بدأنید، اونچی کی می سر بمو، برعکس باعیث بوبوسته کی اینجیلٚ کار پیش بوشو،


اَشأن موحبتٚ جأ اَطو کونیدی، چره کی دأنیدی من خوروم خبرٚ دفاع کودنٚ وأسی اَیه دکفتم.


چره کی جٚه اوّلی روز تا هسأ، خوروم خبرٚ رسأنئنٚ میأن اَمی اَمرأ شریک بید.


مِره روایه کی در موردٚ تومامٚ شومأن اَطویی فیکر بوکونم، چره کی می دیلٚ دورون جا دأریدی، چونکی شومأن همه‌تأن می اَمرأ خودا فیضٚ دورون شیریکیدی، چی زنجیلٚ مره دٚوٚسته ببم و چی خوروم خبرٚ جأ دفاع کودَن‌دیبیم، یا اونٚ راست و دوروستی‌یَ ثابت کودَن‌دیبیم.


پس اَی شومأنی کی مِره عزیزیدی، هوطویی کی همیشه ایطاعت کودیدی، نه فقط می ورجأ بلکی حتی الأن کی شیمی ورجأ نئسَم خیلی ویشتر ترس و لرزٚ اَمرأ شیمی نجاتَ عمل بوکونید؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan