Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 3:11 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 کی هر جور بوبوسته مورده‌یأنٚ قیام کودنَ بدس بأورم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

11 کی مورده‌یأنٚ جَا ویریشتنَ، هرجور کی بٚبه ایمتحأن بوکونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 تا هرجور کی بوبو، بمرده ئان اجی زینده وابؤنه بدست بأرم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 تا هرجور كی بِبه زنده بوستنَ، مُرده ئانِ جا، بدَس باورم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 3:11
17 Iomraidhean Croise  

و خوشبخت بی، چونکی او آدمأن هیچی نأریدی کی ترَ فدید ولی او وختی کی دوروستکارأن قیامت روزٚ رِه زنده بیدی، تی خوروم کارأنٚ پاداشَ فیگیری.»


مارتا اونَ بوگفته: «دأنم کی در روزٚ قیامت زندَه به.»


پولُس دأنستی کی اَ جمعٚ میأن بعضی‌یأن صَدّوقی و بعضی‌یأن فریسی ایسیدی. هَنٚ وأسی صدایٚ بولندٚ اَمرأ، شورا میأن بوگفته: «اَی برأرأن، من فریسی و فریسی زاده‌یم. به امیدٚ زنده بوستنٚ مورده‌یأن در روزٚ قیامتٚ وأسی ایسه کی محاکمه بوستن درم.»


تومامی‌یٚ قومٚ یهود شبأنه روز با تومامی دیل و جان سعی بوکودیدی و کونیدی کی خودا دستورأنَ ایطاعت بوکونید تا به اَ بأور فأرسید کی من الأن دأرمه. اَی پیله‌دأنه پادشا، هَه امیدٚ وأسی ایسه کی اَشأن خوأییدی مرَ محکوم به مرگ بوکونید.


چون زمستان اَ بندرٚ میأنی ایسَن مناسب نبو، اوشأن بهتر بدأنستیدی کی جٚه اویه بیشید کی فأرسه‌یید به بندرٚ فینیکس و بتأنید زمستان اویه بِیسید. فینیکس ایتأ بندر بو، جزیره‌یٚ کْرِتٚ کنار، کی رو به شومالٚ غربی و جنوبٚ غربی قرار دأشتی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan