Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 1:7 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 مِره روایه کی در موردٚ تومامٚ شومأن اَطویی فیکر بوکونم، چره کی می دیلٚ دورون جا دأریدی، چونکی شومأن همه‌تأن می اَمرأ خودا فیضٚ دورون شیریکیدی، چی زنجیلٚ مره دٚوٚسته ببم و چی خوروم خبرٚ جأ دفاع کودَن‌دیبیم، یا اونٚ راست و دوروستی‌یَ ثابت کودَن‌دیبیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

7 اَن طبیعیه کی دروأره‌یٚ شومأن اَجور ایحسأس بٚدأرم، چونکی شومأن همٚتأن می دیلٚ دورون جأجیگأ دأریدی. چی او وخت کی زندأنٚ دورون ایسأبوم، چی او وخت کی آزأد شیمی میأن ایسأبوم، کس‌کسٚ اَمرأ حِئقتٚ جَا دفأع کودیم و مسیح نیجأتٚ خٚوٚرَ مردومٚ گوش فأرٚسأنِییم؛ هنٚ وأسی همیشٚک خودا برکتأنٚ میأن کس‌کسٚ اَمرأ سأم دأشتیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 مو ای حقه دانم کی شمه همه ته باره ایجور حس بدارم، چره کی می دیل مئن جا دأنین؛ چونکی شمه همه ته می همرأ خدا فیض مئن شریکین؛ هم می زیندون دکتن مئن و هم انجیل اجی دفاع گودن و اون حقیقته ثابیت گودن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 من اَ حقَّ دَرم كی شیمی همتانِ باره اَجور حسی بدَرَم، چره کی می دیل درون جا دَریدی، چونکی شُمان همتان می مرا خُدا فیض درون شریکید، هم می زندان دَکَفتنِ درون، و هم دفاع کودن انجيل جا و اونِ حئیقتِ ثابت کودن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 1:7
34 Iomraidhean Croise  

فقط اَنَ دأنم کی روح‌القدس هر شهرٚ دورون کی شمه، مرَ هشدار دهه کی زندان و سختی می منتظره.


فرمانده نزدیکَ بوسته و پولُسَ دسگیر بوکوده و خو سربازأنَ دستور بده کی اونَ دوتأ زنجیلٚ اَمرأ دودید و بأزین وَورسه کی اون کیسه و چی بوکوده؟


اَی برأرأن، خوأیم بدأنید، اونچی کی می سر بمو، برعکس باعیث بوبوسته کی اینجیلٚ کار پیش بوشو،


جوری کی تومامٚ کاخٚ نیگهبانأنَ و همه کسٚ رِه آشکارَ بوسته کی مسیحٚ وأسی زنجیلٚ دورون دٚرٚم؛


و می زنجیلأن باعیث بوبوستید کی ویشترٚ برأرأنی کی مسیحٚ اَمرأ موتحد ایسیدٚ دیل قورصَ بٚه، کی تومامٚ دیل و جورأتٚ اَمرأ خودا کلامَ اعلام بوکونید و هیچی جأ نترسید.


چره کی جٚه اوّلی روز تا هسأ، خوروم خبرٚ رسأنئنٚ میأن اَمی اَمرأ شریک بید.


ولی شومأن دأنیدی کی تیموتائوس خو ایمتحانَ پسَ دَه، چره کی هوطو کی ایتأ پسر خو پئرٚ اَمرأ کار کونه، می اَمرأ خوروم خبرٚ کارٚ وأسی ختمت بوکوده.


ولی بازم لطف بوکودیدی کی می زحمتأنٚ دورون شیریک بوبوستید.


شومأنم، اَی فیلیپی مردومأن، خُب دأنیدی کی اوّلٚ روزأنی کی خوروم خبرَ ایمأن بأوردیدی، بعدٚ اَنکی مقدونیه جأ بوشوم، هیتّأ کلیسا جز شومأن فأدن فگیرٚ رِه می اَمرأ شیریک نوبوسته.


و تی جأیم، اَی وفادارٚ همکار، خوأهش کونم کی اَ دوتأ بانویَ کومک بوکونی، چره کی اَکْلیمِنتُس و الباقی‌یٚ می همکارأنٚ اَمرأ کی اوشأنٚ نام دفترٚ حیاتٚ دورون بینیویشته بوبوسته، می اَمرأ دوش به دوش خوروم خبرٚ کارٚ وأسی بجنگستید.


بلکی جٚه اَ خأطر خوشحال بیبید کی عیسی مسیحٚ رنجأنٚ دورون شریکیدی، کی اونٚ جلالٚ ظوهورٚ وخت، تومام و کمال شاد بیبید.


من کی خودم روحأنی رهبرأنٚ جأ ایسم و مسیحٚ رنج کشئنٚ شاهدم و هَطویم او جلالٚ جأ کی آشکار به، شیریکم، شیمی روحأنی رهبرأنَ تأکید کونم:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan