Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 1:27 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 فقط شیمی جأ خوأیم کی شیمی رفتار مسیحٚ اینجیلٚ اَمرأ جور در بأیه، کی چی بأیم و شمرَ بیدینم و چی نِئسم و شیمی جأ بشتأوم، می خیال جم ببه کی ایتأ روحٚ دورون قایم ایسَه‌ییدی و ایتأ جانٚ مأنستن، شانه به شانه اینجیلٚ ایمأنٚ وأسی جنگیدی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

27-28 ولی هرچی مِرِه پیش بأیٚه، چی ایوأردِه شٚمٚره بیدینٚم چی نیدینٚم، همیشٚک شٚمٚره خأطر بٚبه کی وأستی رأس‌رأسِی مسیحٚ مأنستَن زٚندیگی بوکونید، کی همیشٚک مٚرَه دروأره‌یٚ شومأن خوروم خٚوٚرأن فأرٚسٚه و بشتأوم کی کس‌کسٚ اَمرأ، ایتأ روح میأن قأیم ایسأیید و همٚتأنٚ هدف اَن بٚبه کی بودونٚ دوشمنٚ کأرشکنیأن، مسیح اینجیلٚ نیجأتٚ پیغأمَ همٚتأنٚ رِه وأگویا بوکونید. هه کأر اَشأنٚ رِه نیشأنه‌یٚ نأبودی ایسه، ولی شٚمٚره اَنٚ نیشأن دِهه کی خودا شیمی اَمرأیه و شٚمٚره اَبدی زٚندیگی عطأ بوکوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 فقط بوگذارین شیمئه طرز زیندگی، مسیح انجیل لایق ببون، اوجور کی چی بأم و شمره بينم و چی نأم، شمراجی بشتؤم کی یکته روح مئن پابرجاین و یک فیکر، بال به بال انجیل ایمون وأسی تقلا کؤنین،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 فقط وَئلید شیمی طَرز زیندگی، مسيح انجيلِ لایق بِبه، اُجورکی چی بايم و شمرأ بيدينم و چی نایَم، شیمی جا بیشتاوم کی ايتا روح درون پا برجا ایسید و یک فکر، دوش به دوش هم انجيلِ ايمانِ واسی تقلّا كونيدی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 1:27
53 Iomraidhean Croise  

عیسی اوشأنٚ فیکرأنَ بخوأنده و اوشأنَ بوگفته: «هر سلطنتی کی بر ضدٚ خودش تقسیم ببه، نابودَ بِه، و هر شهر یا خانه‌یی کی بر ضدٚ خودش تقسیم ببه، پابرجا نمأنه.


اوشأن همه‌تأ روزأن، یکدیل معبدٚ میأنی جمَ بوستیدی و خوشأنٚ خانه‌یأنٚ میأنم مراسمٚ «شامٚ خوداوندٚ» میأن شرکت کودیدی و خوشی و صفایٚ دیلٚ اَمرأ همدیگرٚ مره غذا خوردیدی


چند روز بعد، فِلیکْس خو زنأکٚ اَمرأ کی اونٚ نام دْروسیلا و یهودی هم بو، بمو. اون دستور بدَه پولُسَ بأوردید تا اونٚ گبأنَ کی جٚه ایمأن به عیسی مسیح بو، گوش بدید.


تومامی‌یٚ ایماندارأن همدیگرٚ مره یک دیل و یک جان بید و هیچکی نوگفتی من صاب مال و منالم بلکی هرچی کی دأشتیدی همدیگرٚ اَمرأ شریک بید.


چره کی جٚه اوّلی روز تا هسأ، خوروم خبرٚ رسأنئنٚ میأن اَمی اَمرأ شریک بید.


پس اَی شومأنی کی مِره عزیزیدی، هوطویی کی همیشه ایطاعت کودیدی، نه فقط می ورجأ بلکی حتی الأن کی شیمی ورجأ نئسَم خیلی ویشتر ترس و لرزٚ اَمرأ شیمی نجاتَ عمل بوکونید؛


و به اومیدٚ خوداوند باور دأرم کی خودمم خیلی زود اَیم.


چره کی هوطویی کی خیلی شمرَ بوگفتم و الأنم اَرسو فوکودنٚ اَمرأ وأگویا کونم، خیلی‌یأن مسیحٚ صلیبٚ دوشمنأنٚ مأنستن زندگی کونیدی.


ولی اَمأن آسمانٚ شینیم و تومامٚ ایشتیاقٚ اَمرأ اینتظار کشیم کی اونی کی اَمرَ نجات دهه ینی اَمی خوداوند عیسی مسیح، جٚه اویه ظوهور بوکونه.


پس، اَی می جانٚ دیلٚ برأرأن کی موشتاقم شمرَ بیدینم، اَی شومأن کی می شادی و می سرٚ تاجیدی، اَی عزیزأن، اَطویی در خوداوند قایم بِئسید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan