فیلیپیان 1:23 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)23 چون اَ دوتأ میأن خیلی فأکش دکشَ درم: چره کی ناجه دأرم می بار و کوجَ اَ دونیا جأ جمَ کونم و مسیحٚ اَمرأ بِئسم، کی خیلی بهترم ایسه؛ Faic an caibideilGilaki New Testament23 بعضی وختأن خأیم زٚنده بئیسٚم و بعضی وختأنٚم آروزو کونم کی اَ زٚندیگییَ بنم و بشم مسیح ورجأ، کی اَن مِرِه خٚیلی بِیتره. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی23 ای دوته مئنی مو سخت جنگسه درم. چره کی نأجه دأنم ای دونیا یاجی بوشوم و مسیح همرأ بیسم، چونکی ای خیلی بهتره؛ Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان23 اَ دوتا ميان من سخت جَنگستن درم. چره کی ناجی دَرم اَ دُنیا جا بَشم و مسيح اَمرا بَبم، چونكی اَن خَیلی بختره. Faic an caibideil |