Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 1:21 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 چره کی مِره زندگی کودن مسیحه و مردن ایستفاده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

21 چونکی زٚندیگی مِرِه، ایتأ فورصته مسیحَ خیدمت کودنٚ رِه، و مٚردن اونی ورجأ شؤئؤن مأنی‌یَ دِهه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 چونکی زیندگی گودن مئبه مسیحه، و مردن، سود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 چونکی زیندگی، مِره مسيحِ، و مَردن مِره سود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 1:21
16 Iomraidhean Croise  

هَطو کی می دیل و جانٚ اَمرأ اینتظار کشئن‌درم و اومید دأرم کی هیچی وأسی شرمنده نبم، بلکی شوجاعتٚ تومامٚ اَمرأ، الأنم همیشه مأنستن، مسیح می جانٚ دورون جلال یأفه، چی بیمیرم، چی بمأنم.


اگه وأستی اَ جانٚ دورون می زندگی‌یَ ایدامه بدم، اَن مِره ایتأ پور ثمرٚ کار و کوششه، پس نأنم کویتأیَ اینتخاب بوکونم!


چون اَ دوتأ میأن خیلی فأکش دکشَ درم: چره کی ناجه دأرم می بار و کوجَ اَ دونیا جأ جمَ کونم و مسیحٚ اَمرأ بِئسم، کی خیلی بهترم ایسه؛


چره کی هر کی خو نفعٚ دونبأل دره، نه عیسی مسیحٚ کارأنٚ دونبأل.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan