Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیان 1:10 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 کی بتأنید بهترینَ تشخیص بدید و مسیحٚ وأگردستنٚ روزٚ رِه، پاک و بی‌عیب

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

10 کی بتأنید بِیترین کأرأنَ تشخیص بدید، و مسیح روجٚ رِه، پأک و بی‌عأیب بیبید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 تا بوتؤنین بهترینه قبولاکونین و مسیح روز مئن، پاک و بی عیب ببین،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 تا بتانيد اوچی کی بخترین ایسه یَ قُبیل بُکونید و مسیحِ روج درون، پاك و بی عيب بیبید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیان 1:10
43 Iomraidhean Croise  

مگر ایبراهیم مرَ نوگفته کی: ‹اون می خأخوره›؟ و سارا خودشم نوگفته کی: ‹اون می برأره›؟ من دس و دیلٚ پاکٚ اَمرأ اَ کارَ بوکودم.»


آیا هوطو کی دَهن خو خوراکَ چشه گوش گبأنَ ایمتحان نوکونه؟


چره کی گوش، گبأنٚ دوروستی‌یَ ایمتحان کونه، هوطو کی زوان خوراکَ چشه.


عیسی وأگردسته بوگفته: «می جأ دورَ بو، اَی شیطأن! تو می رأیَ دَودی، چونکی تی فیکرأن اینسأنی ایسه نه خودایی.»


پطرس بوگفته: «حتی اگه همه تی وأسی لغزش بوخورید، من هرگز لغزش نوخورم.»


وختی عیسی بیده کی نَتَنائیل اونٚ طرف اَمون دره، درباره‌یٚ اون بوگفته: «حقیقتاً کی اَنه او مردٚ ایسرائیلی کی در اون هیچ مکر و حیله‌یی پیدا نیبه!»


چونکی هر کسی بدی کونه، از نور نیفرت دأره و نورٚ طرف نأیه، مبادا اونٚ کارأن آشکارَ به و روسوا ببه.


هَنٚ وأسی منم سخت تلاش کونم کی خودا و مردومٚ ورجأ ایتأ وجدانٚ پاکٚ اَمرأ زندگی بوکونم.


اَشأن موحبتٚ جأ اَطو کونیدی، چره کی دأنیدی من خوروم خبرٚ دفاع کودنٚ وأسی اَیه دکفتم.


یقین دأرم اونی کی ایتأ خوروم کار شیمی زیندیگی دورون شروع بوکوده، اونَ عیسی مسیحٚ وأگردستنٚ روزٚ رِه کامیلَ کونه.


هَطویی کی زندگی‌بخشٚ کلامٚ قایم دأریدی. اَطویی، تأنم مسیحٚ روزٚ دورون ایفتخار بوکونم کی الکی نودُوٚستم و هَچین زحمت نکشئم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan