Apocalipsis 2:1 - Guaraní Pe (Western): Simba1 Icuatía ángel upurugüɨrovia vae Efeso pe uyembatɨ vae reta pe uyeyocui vae pe cuarãi: ‘Cua jei siete yasɨtata reta ipo iyacata pe uipɨsɨ vae - jae siete vela iguapɨca oro pegua reta ipɨte pe uguata vae co: Faic an caibideilBiblia1 Jare yandeYa jei wi chewe: “Ime pëti araɨwa uyandareko oï opaete cheré wɨrowia wae reta re tëta wasu Éfeso pe. Ikuatía chupe kua chiñee kuärái: ‘Che ko jae jokua chiu yasɨtata ipo iyakata kotɨ onoi wae, jare jokua chiu mechero iwapɨka oro pewa ipɨte rupi uwata wae. Faic an caibideil |
Taicuaaca ndeve mbae re uyemɨjaanga siete yasɨtata reta chepo cheacata pe ndeecha vae jare mbae re uyemɨjaanga siete vela iguapɨca oro pegua reta. Siete yasɨtata reta uyemɨjaanga siete ángel reta re. Jocua siete ángel reta uyeyocui upurugüɨrovia vae jocua siete tenta guasu reta pe uyembatɨmbatɨ vae reta pe. Jare siete vela iguapɨca reta uyemɨjaanga upurugüɨrovia vae jocua siete tenta guasu reta pe uyembatɨmbatɨ vae reta re —jei—.
Jare icuatía ángel upurugüɨrovia vae Sardis pe uyembatɨ vae reta pe uyeyocui vae pe cuarãi: ‘Cua jei jocua siete yasɨtata reta güɨnoi vae - jae co Espíritu Santo siete jembiapo güɨnoi vae uyeyocui chupe vae: Che aicuaa peparavɨquɨ. Ĩru vae reta jei tẽi picove catu co, ẽrei picove catu'ã co Tumpa cotɨ.
Jare icuatía ángel upurugüɨrovia vae Filadelfia pe uyembatɨ vae reta pe uyeyocui vae pe cuarãi: ‘Cua jei iyoa mbae vae. Jae co añete vae jei vae. Jae güɨnoi mbaepuere Tumpa umee David pe vae. Jocua mbaepuere penti onque illave rami co. Echa'ã jae uipea yave penti onque, mbaetɨ quía ipuere uyuquenda ye. Jae ramiño vi jae uyuquenda yave penti onque, mbaetɨ quía ipuere uipea ye: