Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:13 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

13 To ã wahachʉ ñʉno Jesu ticorore pja ñʉha. —Tiieco tjiga —niha Jesu ticorore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:13
36 Iomraidhean Croise  

—Ahrina masa tia dacho waro yʉhʉ mehne ji tuhsʉra. Ã yoa tinare puhi mariahna. Ti puhi maerachʉ ñʉcʉ tinare pja ñʉja yʉhʉ.


Baharo Jesu paina buheinare setenta y dos buheinare bese, macaripepʉ to wahahto pano warocayuha. Cãa macaripʉre pʉaro dihta warocaha tiro.


Cʉ̃ dacho Jesu Cohamacʉre sinino niha. To sini tuhsʉchʉ, cʉ̃iro to buheina mehne macariro tirore õ sehe niha: —Pʉhtoro, João to buheinare to buheriro seheta Cohamacʉre siniare sã cʉ̃hʉre buhega mʉhʉ —niha tiro Jesure.


To ã ni tʉhotuchʉ masino Jesu tirore õ sehe ni yahuha: —Mʉsa fariseo curua macaina sihnia wahwarire, wapari cʉ̃hʉre bui sehe dihtare mʉsa cosaro seheta noaare yoa ñona mʉsa buicã warohna. Ã yoapanahta Cohamacʉ yare quihõno yoaerara. Paina yare maina jina, ñaa dihtare tʉhotura mʉsa.


To ã nichʉ Jesu to tʉhotua mehne õ sehe ni piti dahre buheha tinare: —Dahra cohtariro to pʉhtorore ño payoriro tʉho masiriro õ seheta jira. Pʉhtoro tinino waharo, dahra cohtarirore to wʉhʉre cũna. To cũriro sehe dutiriro jirohca. Ã jiro tiro chʉri pja jichʉ paina dahra cohtainare chʉare witira.


To ã nichʉ Jesu õ sehe ni yʉhtiha: —Mʉsa ã mahñorucuina jira. Mʉsa wachʉre, burro cʉ̃hʉre cjʉana Sabado dachoi ti dʉhteri dare pjã, tinare na buha, sihni dutiboa.


à yoa Jesu buhe duti to cũina tirore õ sehe niha: —Cohamacʉre sãre noano wacũ tua namochʉ yoaga —niha tina Jesure.


Ti ã nichʉ Jesu õ sehe ni yʉhtiha: —Mostaza yapacã mahari yapacã jiparota duropʉ pjidʉ wahara. To ã wahariro seheta Cohamacʉre pjíro wacũ tuana, õ sehe wahachʉ yoa masinahca mʉsa. Ahdʉ sicómoro wama tidʉre õ sehe ni masina: “Mʉhʉ yucʉcʉ mʉ basi duhtu wahcã, pjiri mapʉ bora ñojaga”, ni masina mʉsa. Mʉsa ã nichʉ tʉ yucʉcʉ sehe mʉsa dutiro seheta waharohca —niha Jesu.


à nino Jesu tinare õ sehe ni yahu namoha: —à niha tiro ñariro buhiri dahre dutiriro. To niri cjirire wacũga mʉsa.


Zaqueo sehe piti boca tuhsʉ tói ducu, Jesure õ sehe ni yahuha: —Pʉhtoro tʉhoga yʉhʉre. Jipihtia yʉ yare dacho macai pjacʉoinare waihtja. Ã jicʉ yʉhʉ pairore cien niñeru tʉrire mahño mariro jicʉ, cuatro cientos niñeru tʉrire wapa bui payoihtja tirore —niha Zaqueo Jesure.


To ã duchʉta Jesu wʉhʉ cahai jiriro Pedrore majare ñʉrocaha. To ã yoachʉ Pedro sehe Jesu to yahurire wacũha. “Micha ñami caraca to duhto pano, ‘Yʉhʉ Jesure masieraja’, niihca mʉhʉ. Tia taha ã niihca mʉhʉ”, Jesu to niri cjirire wacũha Pedro.


à ñʉa tina tí copapʉ sãa wahaha. Jesu pjacʉre bocaeraha tina.


à ti sʉchʉ, once buheina õ sehe niha: —Potocãta mari pʉhtoro masa wijaayuhti. Simo Pedro tirore ñʉyuhti —niha once buheina.


Tí macare sãari sopaca cahai to sʉchʉ yariarirore masa na wijaa taa niha. Yariariro pocoro wapewahyoro jiha. Cʉ̃irota jiriro yariaha. Ã jia tó macaina masa payʉ ticoro mehne wahaha.


à nino yariariro to masa putihi ña payoha. To ã ña payochʉ ñʉa tí putire wʉaina sehe sʉrʉcaha. —Macʉ, yʉhʉ mʉhʉre õ sehe nija. Wahcã nuju sʉga —niha Jesu.


Tói jipihtina masa ti ñahacaha tiiro watoi sãa sʉha Jesu. —Tiiena tjiga. Ticorocã yariaerare. Carĩno nica —niha tiro.


Tiro wahmiono María sehe baharo Jesu to dahporire me sitia wisõ, to pjoari mehne tirore pahã cohãhticoro jiri jire.


à yoa to dohatia wahachʉ ñʉa, to wahmiosãnumia sehe painare Jesure yahu dutirocari jire: —Pʉhtoro, mʉ cahĩriro dohatiro nina —ni yahu dutirocari jire Lázaro wahmiosãnumia.


Tinare to ñʉchʉ tina sehe ticorore õ sehe ni sinituri jire: —Numino, ¿dohse jiro baro tiico nijari mʉhʉ? —niri jire tina. —Yʉ pʉhtoro pjacʉ cjirore naanocari jihre. Ã jico to pjacʉ cjirore ti cũrire masieraja yʉhʉ —niri jire ticoro.


—Numino, ¿dohse jiro baro tiico nijari mʉhʉ? ¿Noare macaco nijari? —niri jire Jesu ticorore. “Ahriro ahri wesere ñʉ wihboriro jira”, ni tʉhotumari jire ticoro Jesure. Ã ni tʉhoturo, õ sehe niri jire ticoro: —Mʉhʉta to pjacʉ cjirore naariro jicʉ to pjacʉre mʉ cũrirore yahuga yʉhʉre. Mʉ yahuri baharo to pjacʉ cjirore naaco wahacohtja —niri jire ticoro tirore.


Jesu João yʉhdoro payʉ buheinare to cjʉachʉ João yʉhdoro masare to bautisachʉ fariseo curua macaina tʉhorocaha.


Ti ã cohtaro watoi, paye bʉso, Tiberia wama tiri macapʉ taa bʉso Jesu Cohamacʉre “Noana”, to niriro cahacã cureropʉ, masare to chʉa witiriro cahacã cureropʉ wahã sʉri jire tí bʉso.


Ahri yahpa to mipʉ jiro seheta baharocãta pihtia waharohca. Ã pihtihti yahpa to jichʉ mipʉre mari ñahacaha tiia, mari wahchea, mari cjʉaa pihtia wahaahca. Ã jia tí wiho waro jira. Cohamacʉ yare yoaa sehe wiho waro jierara. Ã jia ahri yahpa macaare cjʉaina, cjʉaeraina yoaro sehe jijaro. Ahri yahpa macaare pjíro tʉhotuea tjijaro. Ahri yahpa to mipʉ jiro seheta baharocãta pihtia waharohca.


Coyea, mipʉre yariarina cjirire yahuihtja mʉsare: Jesure cahmaeraina Cohamacʉ cahapʉ wahasi. Ã jia tina mehne macaina ti yariachʉ ñʉa tuaro cahyara. Yariarina cjiri ti wahahtore quihõno noano mʉsa masichʉ cahmaja sã, paina ti cahyariro seheta mʉsa cahyaerahto sehe.


à taro tiro mari coyeiro warota tari jire. Cʉ̃no potori mari yoaro sehe pjacʉ tiriro tari jire. à taro mari yʉhdʉhtire mari ñaa yoari buhirire Cohamacʉre cohã dutiro taro niri jire. à yoaro mari sacerdotea pʉhtoa bui pʉhtoro to yoariro sehe yoaro taro niri jire. Mari yoaro sehe jiro marine noano pja ñʉna. à yoa marine noano yoadohora. à jiro tiro mari sacerdotea pʉhtoa ti bui pʉhtoro jiro nina Cohamacʉre dahra cohtariro jiro.


Tiro mari sacerdotea pʉhtoa bui pʉhtoro mari ñano yʉhdʉchʉ ñʉno noano pja ñʉriro jira. Mari ñaa goa pjaare masina tiro. Watĩno jipihtiare ñaare marine to yoa dutiriro seheta tiro cʉ̃hʉre ñaare yoa dutimari jire. To ã yoa dutipachʉta tiro ñaare yoaerari jire. Ã ñaare to yoa dutimariro jiro, marine pja ñʉno tiro yoadoho masina marine.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan