Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 23:5 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

5 To ã nipachʉta tina tuaro yahusã namoha: —Tiro to buhea mehne masare cahmachechʉ yoara. Galilea yahpai tiro tíre yoa dʉcare. Ã yoa dʉca tuhsʉ jipihtiro Judea yahpapʉ tíre tiro yoare. Mipʉ õpʉ cʉ̃hʉre tíre yoaro taro nina —ni yahusãha tina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 23:5
24 Iomraidhean Croise  

Sãre to buheinare to ã ni yahuri baharo tó cahai jia macaripʉ buhero wahare Jesu.


Herode Judea yahpa macaina ti bui pʉhtoro to jiri pja tí yahpai jiri macai Belẽi Jesu masa bajuaha. To ã masa bajuari baharo ñahpichohare buheina ñahpichohare noano masiina sʉ̃ mʉja taro macaina ta, Jerusalẽpʉ wihiha.


Ti ã ni sañurucuchʉ tʉhoro, tirore ti tʉho duaerachʉ ñʉno “Masa sua, cahmacheboca” nino, yʉhtirota õ sehe yoaha Pilato. Masa ti ñʉrocaroi tiro wamo cosaha. Ã wamo cosaro õ sehe niha: —Ahrirore ñaa marierirore wajãri buhiri ya buhiri jierara. Mʉsa ya buhiri jira —nino wamo cosaha.


à yoa jipihtiro Galilea yahpare Jesu buhe tiniha. Judio masa mari buhea wʉhʉsepʉ noaa buheare, mʉano macariro pʉhtoro to sʉho jia tiare buheha. Tinare buhe, dohatiinare noaina wahachʉ yoaro jipihtia dohatiare cohãha tiro.


à yoa Joãore peresupʉ ti biha dapori baharo Jesu sehe Galilea yahpapʉ noaa buheare pʉhtoro Cohamacʉ to sʉho jiare yahuro wahaha.


To ã nichʉ tʉhoa judio masare buheina fariseo curua macaina cʉ̃hʉ tiro mehne sua tirore ñano ni durucuha. Ã jia Jesu to ñano ni yʉhtichʉ tʉho duaa, tina payʉ mahño cũ sinitu ñʉmaha tirore, tirore yahusã duaa.


To ã nipachʉta tina tuaro mehne sañurucu namo, Jesure crusapʉ wajã dutiha. Ti ã ni sañurucuchʉ tʉhoro ti cahmariro seheta Pilato yoaha.


Ti ã ni yahusãchʉ tʉhoro Pilato sehe õ sehe ni sinituha: —¿Ahriro Galilea macariro jijari? —niha tiro.


Pa dachoi Jesu Galilea yahpapʉ waha duare. Ã jiro to wahahto pano tiro Felipere piti boca, õ sehe nire: —Yʉhʉ mehne macariro cjihto taga —nire Jesu.


To ã nichʉ tʉhoa judio masa õ sehe ni sañurucure: —Yariajaro tiro. Yariajaro tiro. Crusapʉ cjã puha wajãga tirore —ni sañurucure tina. —¿Mʉsa pʉhtoro to jipachʉta tirore crusapʉ cjã puha wajã dutijari mʉsa? —nire Pilato. To ã nichʉ tʉhoa õ sehe ni yʉhtire sacerdotea pʉhtoa: —Mari jipihtina bui pʉhtoro Roma macarirota sã pʉhtoro jira. Pairo pʉhtoro sãre mariahna —ni yʉhtire sacerdotea pʉhtoa.


Canái Galileai jiri macai Jesu core vino to wahachʉ yoari cjiri coã to bajuamehne dʉcari jire. Ã yoaro painare to tuaare ñore Jesu. To ã ñori baharo sã to buheina tirore wacũ tuai.


Õ sehe nire paina sehe: —Ahriro Cristo marine yʉhdʉchʉ yoahtiro jira —nire. Paina sehe õ sehe nire tjoa: —Cristo taro, Galilea yahpa macariro jisi tiro. Ahriro Jesu sehe tó macariro tjira.


To ã nichʉ tʉhoa õ sehe ni yʉhtiha tina: —¿Mʉhʉ cʉ̃hʉ tiro yoaro seheta Galilea macariro tjijari? Cohamacʉ yare ti joari tjure buhe pahñoga. Ã buhecʉ, “Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina ne cʉ̃iro mariahna Galileare”, ni buhe masiihca mʉhʉ. Ã jiro ã nimacanocano nina Jesu —ni yʉhtiha tina Nicodemore.


João bautisariro masare, “Mʉsa ñaa yoari buhiri tiare masiga”, ni yahu, to bautisari baharo, Galileapʉ noaa buheare Jesu sehe yahu dʉcare. Baharo Judea yahpapʉ cʉ̃hʉre tí buheare yahu pahñore.


Ti ã niri baharo, tina jipihtina cahma tuhti, tuaro suaha. “Ti basi cahma sua sayo, tirore wajãboca”, ni cuisãaha surara pʉhtoro sehe. Ã jiro Paulore, masa watoi ducurirore na wio, to ya wʉhʉpʉ na ta dutiro warocaha to surarare.


To ã nichʉ tʉhoa pʉhtoa sehe sua yʉhdʉaha. Ã suaa, tina Jesu to cũrinare wajã duamaha.


To ã nichʉ tʉhoa tina sehe tuaro suaha. Ã tuaro suaa, cuaina wahaha.


To ã nichʉ tʉhoata tina tuaro sañurucu, ti cahmo coparire bihanoca, cʉ̃no potori tiro cahapʉ mʉroca wahcã, tirore ñahaha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan