Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:51 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

51 Potocãta mʉsare nii nija. Yʉ dutiare yoariro jipihtia dachoripe Cohamacʉ mehne ã jirucurohca —nire Jesu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:51
15 Iomraidhean Croise  

Potocã mʉsare yahuihtja. Cãina mʉsa õpʉre jiina mʉsa yariahto pano yʉhʉre yʉ tachʉ yʉ pʉhto sãachʉ cʉ̃hʉre ñʉnahca —ni yahure Jesu.


à jiro tiro to yariahto pano Cohamacʉ to warocahtirore Cristore to ñʉhti cjihtire tó pano yahu tuhsʉha Espíritu Santo tirore Simeore.


To ã nichʉ tʉhoro Jesu tirore õ sehe ni yahure: —Yʉhʉre cahĩina, yʉ dutiare noano yoaa nina. Ti ã yoachʉ yʉ Pʉcʉ sehe tinare cahĩnohca. Ã jina tina mehne jina tanahca sã.


“Yʉ yaina jina mʉsa yʉ bui jierara”, mʉsare yʉ niri cjirire wacũga mʉsa. Ã yʉ docai jiina jina yʉ ñano yʉhdʉriro seheta ñano yʉhdʉnahca mʉsa cʉ̃hʉ. Yʉhʉre ñano yoarinata mʉsa cʉ̃hʉre ñano yoaahca. Yʉ buhechʉ yʉhtirinata mʉsa buhechʉ cʉ̃hʉre yʉhtiahca tina.


’Ahri yahpai jiinare yʉhʉre mʉ warinare mʉhʉre masichʉ yoahi. Mʉ warina mʉ yaina jira. Ã jicʉ tinare ware mʉhʉ yʉhʉre. Ã jia mʉ dutiare yoare tina.


à ni tuhsʉ õ sehe ni yahu namore: —Potocãta mʉsare nii nija. Yʉ durucuare tʉhoina yʉhʉre warocarirore wacũ tuaina jipihtia dachoripe mʉanopʉ ã jirucuahca. à jicʉ tinare buhiri dahresi yʉhʉ. à jia tina pichacapʉ wahaborina yʉhdʉahca.


Mʉanopʉ taa chʉare yʉ nia chʉare masʉno chʉro, ne pichacapʉ wahasi.


Pari turi Jesu tí wʉhʉpʉ jiinare õ sehe ni yahure: —Buhriaro marine to ñʉ masichʉ yoaro seheta yʉhʉ ahri yahpa macainare Cohamacʉre masichʉ yoaja. Yʉhʉre wacũ tuariro jipihtia dachoripe Cohamacʉ mehne ã jirucurohca. Ã jiro tiro noaare wacũnohca. Ã yoa tiro ñaare wacũ duasi —ni yahure Jesu.


To ã nichʉ tʉhoa õ sehe nire tina: —Mipʉ pinihtare tʉho masierariro, watĩno to cohtotariro mʉ jichʉ sã noano masija. Abrahã cjiro yariaa wahaha. Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cjiri cʉ̃hʉ yaria pihtia wahaha. Ã jicʉ “Yʉ dutiare yoariro jipihtia dachoripe Cohamacʉ mehne ã jirucurohca” nicʉ, ¿dohse nicʉ ã nijari mʉhʉ?


Mʉsa sehe yʉ Pʉcʉre ne masierara. Yʉhʉ sehe tirore masija. “Tirore masieraja” nicʉ, mʉsa yoaro seheta mahñoa payʉriro jiboa yʉhʉ. Potocãta tirore masija. Ã jicʉ to dutiare yoaja.


Enoco Cohamacʉre to wacũ tuachʉ ñʉno wahchea tiri jire Cohamacʉ. Ã wahchero tirore to cahapʉ na mʉoa tiri jire. Ãta nina Cohamacʉ yare ti joari pũi. To na mʉori baharo ne masa tirore bocaera tiri jire. To na mʉoriro jiro ne yariaera tiri jire.


à tina bui jierasinipanahta, Jesu sehere masija mari. Mahaa nʉmʉricã anjoa docai Cohamacʉ to macʉno cʉ̃hʉre cũri jire, mari yaro jiborirore yariahtirore. Cohamacʉ marine cahĩno Jesure mari yariaborirore to yariachʉ cahmari jire. à jiro to ã yariachʉ ñʉno tirore tuaare waro, pʉhtoro sõri jire tirore.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan