Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 6:9 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

9 —Ahriro wahma wahmʉa tariro cinco pão curirire, ã jichʉ wahi pʉarocã cʉ̃hʉre cjʉara. Wiho mejeta masa sehe payʉbia jira. Ã jiro ahri mahanocã chʉa ne mʉ sʉsi —nire Andre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 6:9
24 Iomraidhean Croise  

—Cʉ̃ wamomaca pihtia pão curi, pʉaro wahi mehne jira sãre. Tí dihtare cjʉaja sã —ni yʉhtii sã.


¿Masierasinijari mʉsa? ¿Cinco mil mʉare cinco pão curire yʉ nuha warire numia cʉ̃hʉre yʉ warire wacũerajari mʉsa? ¿Ti yapi wahyorire doce pʉhʉse waro mʉsa wahpo daporire wacũerajari mʉsa?


—¿Nohope curiri pão curiri jijari? Ñʉna wahaga —niha tiro. To ã nichʉ tina sehe chʉare boca õ sehe niha: —Cʉ̃ wamomaca pihtia curiri pão curiri, pʉaro wahi jira —niha tina.


¿Yʉhʉ cʉ̃ wamomaca pihtia pão curirire nuha, cinco mil bui masare yʉ warire wacũerajari mʉsa? ¿Ti yapi wahyorire nohope pʉhʉsere pão curirire wahpo dapori mʉsa? —niha Jesu tinare. —Doce pʉhʉse —ni yʉhtiha tina tirore.


Ti ã nichʉ Jesu õ sehe ni yʉhtiha tinare: —Ã nienata chʉare waga tinare —niha. To ã nichʉ tʉhoa tina õ sehe ni yʉhtiha: —Cʉ̃ wamomaca pihtia pão curiri, pʉaro wahi tó purocãta cjʉaja mari. ¿Ahrina payʉ masa ti chʉhti cjihtire nuchʉbocari sã? —niha to buheina. Payʉ masa ti jichʉ ñʉa ã niha to buheina. Tópʉre cinco mil mʉa jiha. (Numia, macanacã cʉ̃hʉ jiha.) Ã jiro Jesu õ sehe ni yahuha to buheinare: —Cincuenta masare cʉ̃ curuai duji dutiga. Paye curuari cʉ̃hʉre tópeinata duji dutiga —niha Jesu to buheinare.


Marta sehe Jesure piti boca wihi, õ sehe nire tirore: —Pʉhtoro, yʉ bahʉ to yariahto pano mʉ õi jichʉ, tiro yariaeraboa.


à yoa María sã cahapʉ wihiro, Jesure ñʉ, to dahpori cahai na tuhcua caha sʉre. —Pʉhtoro, yʉ bahʉ to yariahto pano mʉ õi jichʉ tiro yariaeraboa —nire ticoro Jesure.


Sã ã ñʉchʉ ñʉno Jesu sãre õ sehe nire: —Michapucacã mʉsa wajãrinare mahainacã na tahga —nire sãre.


à yoa Jesu pichaca cahapʉ sʉro, pãore na, sãre witire. Wahi cʉ̃hʉre witire.


Dʉhtʉ cahai wahã sʉna pichaca niti dihta si coãri pichaca bui Jesu to pʉhõ cũrirore wahire ñʉi sã. Pão cʉ̃hʉre ñʉi sã.


Ti ã nuju sʉchʉ ñʉno Jesu sehe pãore na, Cohamacʉre “Noana”, nire. Ã ni tuhsʉrota sãre to buheinare witi dutire. To ã dutichʉ sã sehe tói dujiinare witi wahcãi. Tuhsʉ, pʉaro wahi cʉ̃hʉre witihi tinare. Jipihtinare noano ti chʉ duaro puro chʉare tinare witihi.


To ã sinitu ñʉchʉ tʉhoro Felipe sehe õ sehe ni yʉhtire: —Ocho sʉ̃ri posa dahra wapataa niñeru mehne chʉare mari nuchʉpachʉta masare cãinare daacã chʉare mari witipachʉta ne mʉ sʉsi —nire Felipe Jesure.


Mari pʉhtoro Jesucristo sehe marine to pja ñʉrire masina mʉsa. Tí to pja ñʉri potocã tjira. Tiro mʉanopʉ pjíro cjʉariro jiparota ahri yahpapʉ taro pjacʉoriro wahari jire. Ã yoaro mari yaro jiborirore yariaro pjacʉoriro wahari jire. Õ sehe wahari jire tiro mari sehe to yare pjíro mari cjʉahto sehe, tiro mehne mari ã jirucuhto sehe.


Tirore yʉ ñʉri baharo soro bajuina watoi õ sehe nino coa tahre: —Cʉ̃ dacho dahrari wapa mehne trigore cʉ̃ kilota nuchʉahca masa. Cʉ̃ dacho dahrari wapa mehne cebada wama tia yaparire tia kilota nuchʉahca masa. (Trigo, cebada cʉ̃hʉ pihtia wahaahca. Ã jia tí wapa bʉjʉ niahca.) Wiho mejeta chʉa dahrea sere, vino cʉ̃hʉre dojochʉ yoaena tjiga —nino coa tahre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan